Noch ein Liebeslied Letras Tradução em Português
Samuel Harfst - Outra canção de amor
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Samuel Harfst - Noch ein Liebeslied
Samuel Harfst - Outra canção de amor
Hinweis: fr Chorus 2: Chords bis "scheint" sind nach Gehr nicht
Nota: para o Refrão 2: Acordes até "parece" não são de ouvido
identisch mit dem Original, aber sollten trotzdem funktionieren.
idêntico ao original, mas ainda deve funcionar.
Eventuell werden Chordvariation bzw. verschiedene C - Chords oder
Variações de acordes ou diferentes acordes C podem ser usados
Dm - Chords gespielt.
Dm - Acordes tocados.
Intro: F (4x)
Introdução: Fá (4x)
War ein weiter Weg bis hierher
Foi um longo caminho para chegar aqui
Durch's Feuer ber das Meer
Através do fogo através do mar
Mit den Kpfen tief im Sand,
Com a cabeça enterrada na areia,
mit den Kpfen durch die Wand, mit den Kpfen durch die Wand
com a cabeça atravessada na parede, com a cabeça atravessada na parede
Chorus:
Refrão:
Ich wei, es gibt schon so viele Lieder ber Liebe,
Eu sei que já existem tantas músicas sobre amor,
die kein Mensch wirklich braucht, wenn niemand mehr dran glaubt
que ninguém realmente precisa se ninguém mais acredita nisso
Verliebt, verlobt, verlogen, verzweifelt konstruiert
Apaixonado, noivo, mentiroso, construído desesperadamente
Doch Du lsst mich den Glauben daran, einfach nicht verlier'n.
Mas você não vai me deixar perder a fé nisso.
(Bridge intrumental)
(Ponte instrumental)
So manches Ziel verfehlt, das Ende fast erreicht
Muitos gols perdidos, o fim quase alcançado
Und wenn wir ehrlich sind, wr es so oft leicht gewesen,
E se formos honestos, teria sido fácil tantas vezes
aufzugeben Ist es so leicht aufzugeben?
desistir É tão fácil desistir?
Chorus:
Refrão:
Ich wei, es gibt schon so viele Lieder ber Liebe,
Eu sei que já existem tantas músicas sobre amor,
die kein Mensch wirklich braucht, wenn niemand mehr dran glaubt
que ninguém realmente precisa se ninguém mais acredita nisso
Verliebt, verlobt, verlogen, verzweifelt konstruiert
Apaixonado, noivo, mentiroso, construído desesperadamente
Doch Du lsst mich den Glauben daran einfach nicht verlier'n
Mas você simplesmente não me deixa perder a fé nisso
Ah a hey ah aha ah, will den Glauben daran einfach nicht verlier'n
Ah, ei, ah, aha, ah, eu só não quero perder a fé nisso
Ah a hey ah aha ah
Ah, ei, ah, ah, ah
Schatten versuchen-uns-ausein---ander zu reien, etwas
Sombras estão tentando nos separar, algo
hlt uns zusammen, auch wenn wir es nicht begreifen
nos mantém unidos, mesmo que não entendamos
Eisberg gerammt, ohne unter zu gehen, das Ende
Iceberg bateu sem afundar, fim
war schon lngst da, wir haben's zum Glck bersehen
Já estava lá há muito tempo, felizmente esquecemos
Chorus 2:
Refrão 2:
Ich wei, es gibt schon so viele Lieder ber Liebe
Eu sei que existem tantas músicas sobre amor
ich hoffe es is noch Platz fr eins
Espero que ainda haja espaço para um
hab's Dir tausend Mal gesagt, hundert Mal so gemeint
Eu te disse mil vezes, quis dizer isso cem vezes
Ich lieb' Dich, auch wenn es nicht immer so scheint
Eu te amo, mesmo que nem sempre pareça assim
Will Dich einfach nicht verlier'n
Eu só não quero perder você
Will Dich einfach nicht verlier'n.
Eu só não quero perder você.
Kann Dich einfach nicht verlier'n.
Eu simplesmente não posso perder você.
Lass Mich einfach nicht verlier'n
Só não me deixe me perder
Lass Mich einfach nicht verlier'n.
Só não me deixe perder.
Kann Dich einfach nicht verlier'n.
Eu simplesmente não posso perder você.
Verliebt, verlobt, verlogen, verzweifelt konstruiert
Apaixonado, noivo, mentiroso, construído desesperadamente
Doch Du lsst mich den Glauben daran einfach nicht verlier'n
Mas você simplesmente não me deixa perder a fé nisso
Viel Spass beim spielen :)
Divirta-se jogando :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
