Spaccacuore Paroles Traduction Française

Samuele Bersani - Briseur de coeur

by Samuele Bersani

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Samuele Bersani Spaccacuore

Samuele Bersani - Spaccacuore
Samuele Bersani - Briseur de coeur
by claudio@tognozzi.it
par claudio@tognozzi.it
D2: 004230
D2 : 004230
INTRO: A D2 A R2
INTRO : A D2 A R2
Spengo la TV - e la farfalla appesa cade gi
J'éteins la télé - et le papillon suspendu tombe
ah succede anche a me - uno dei miei limiti
ah ça m'arrive aussi - une de mes limites
io per un niente vado gi - se ci penso mi d i brividi
Je descends pour rien - ça me donne des frissons quand j'y pense
me lo dicevi anche tu
tu me l'as dit aussi
dicevi tu
tu as dit
Ti ho mandato via - sento l'odore della citt
Je t'ai renvoyé - je peux sentir la ville
non faccio niente resto chiusa qua - ecco un altro dei miei limiti
Je ne fais rien, je reste enfermé ici, c'est une autre de mes limites
io non sapevo dirti che - solo a pesarti mi d i brividi
Je ne savais pas comment te dire ça - le simple fait de te peser me donne des frissons
anche a una stronza come me
même pour une salope comme moi
come me come me
comme moi comme moi
Ma non pensarmi pi
Mais ne pense plus à moi
ti ho detto di mirare
Je t'ai dit de viser
l'amore spacca il cuore
l'amour brise le coeur
F#m (sol#) A
Fa#m (G#) La
spara spara spara amore
tirer tirer tirer tirer sur l'amour
Tu non pensarci pi
N'y pense plus
che cosa vuoi aspettare
que veux-tu attendre
l'amore spacca il cuore
l'amour brise le coeur
spara spara spara dritto qui? qui?
tirer, tirer, tirer directement ici ? ici?
So chi sono io - anche se non ho letto Freud
Je sais qui je suis, même si je n'ai pas lu Freud
so come sono fatta io - ma non riesco a sciogliermi
Je sais comment je suis - mais je ne peux pas me détendre
ed per questo che son qui - e tu lontano dei chilometri
et c'est pourquoi je suis ici - et tu es à des kilomètres
che dormirai con chi sa chi
avec qui tu coucheras on ne sait qui
adesso l con chiss chi
maintenant là avec qui sait qui

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.