Helmi Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Samuli Edelmann – Perła

by Samuli Edelmann

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Samuli Edelmann Helmi

HELMI ? Samuli Edelmann
PERŁA? Samuliego Edelmanna
M#11
M#11
VERSE I, II, III
WERSET I, II, III
us4
my4
CHORUS I
CHÓR I
us4
my4
VERSE II (verse pattern)
Zwrotka II (wzór wersetu)
CHORUS II (chorus I pattern)
CHORUS II (wzór refrenu I)
INTERLUDE (intro pattern)
INTERLUDIUM (wzór wprowadzający)
VERSE III (verse pattern)
Zwrotka III (wzór wersetu)
CHORUS III
CHÓR III
us4
my4
M#11
M#11
M#11
M#11
VERSE I
WIERSZ I
ss4
ss4
Sinussa on salalokero, siell y ja aurinko
Masz sejf, tam i słońce
Kajastus sun silmist, se nkyy, vaikket ymmrr
Odbicie w moich oczach jest widoczne, nawet jeśli nie rozumiesz
us4
my4
Se nkyy, vaikket viel ymmrr
To nadchodzi, nawet jeśli jeszcze tego nie rozumiesz
CHORUS I
CHÓR I
Maininkeihin suureen veteen tytyy uskaltaa, kun ranta tulee eteen
Zmęczyło Cię zapuszczanie się do wspomnianej dużej wody, gdy plaża pojawiła się przed tobą
Ehk ajelehdin saareen, trmn sateenkaareen
Może dryfowałem na wyspę, do tęczy
ss4
ss4
Lydn helmen, joka sinullakin on
Perła Lydna, którą też masz
VERSE II
WERSET II
us4
my4
Sinussa on huone valoisa, siin takka valkea
Twój pokój jest jasny, kominek jest biały
Kyyneliss varsinkin valo hohtaa kauneimmin
Kyneliss, zwłaszcza światło, błyszczy najpiękniej
Se valo hohtaa lpi kauneimmin
To światło świeci najpiękniej
CHORUS II
CHÓR II
Maininkeihin suureen veteen tytyy uskaltaa, kun ranta tulee eteen
Zmęczyło Cię zapuszczanie się do wspomnianej dużej wody, gdy plaża pojawiła się przed tobą
Ehk ajelehdin saareen, trmn sateenkaareen
Może dryfowałem na wyspę, do tęczy
ss4
ss4
Lydn helmen, joka sinullakin on
Perła Lydna, którą też masz
M#11
M#11
VERSE III
WERSET III
Sinussa on sali juhlavin, ja pydt upein kattauksin
Masz najbardziej świąteczną salę i najwspanialsze nakrycia stołu
Aina, kun s hymyilet, m melkein kuulen svelet
Za każdym razem, gdy się uśmiechasz, prawie słyszę, jak płaczesz
ss4
ss4
M melkein kuulen juhlasvelet
Niemal słyszę odgłosy świętowania
CHORUS III
CHÓR III
Maininkeihin suureen veteen tytyy uskaltaa, kun ranta tulee eteen
Zmęczyło Cię zapuszczanie się do wspomnianej dużej wody, gdy plaża pojawiła się przed tobą
Ehk ajelehdin saareen, trmn sateenkaareen
Może dryfowałem na wyspę, do tęczy
ss4
ss4
Lydn helmen, joka sinullakin on
Perła Lydna, którą też masz
M#11
M#11

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.