Eines Tages Letra Traducción al Español
Samy Deluxe - Unas etiquetas
by Samy Deluxe
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Part 1
Parte 1
Oh ja, ich war schon arm
Ay si ya era pobre
Und war schon reich
Y ya era rico
Dachte alles ndert sich
Pensé que todo cambiaría
Das meiste blieb gleich
La mayoría de las cosas siguieron igual
Ich wollte das Spotlight
quería ser el centro de atención
Und wollte den Fame
Y quería la fama
Dann hat ich ihn und wnschte
Entonces lo entendí y deseé
Mich wrd keiner erkenn'
nadie me reconocería
Ich war schon oben
ya estaba en la cima
Und war schon unten
y ya estaba abajo
Hab berall mein Glck gesucht
Busqué mi felicidad por todas partes
Und nirgends gefunden
Y en ninguna parte encontrado
Und hab gelernt
y aprendí
Egal was ich hab,
No importa lo que tenga,
es ist nie das, was ich will
nunca es lo que quiero
Nie das, nie das....doch
Nunca esto, nunca aquello....si
Eines Tages, werd ich wieder glcklich, weil
Un día volveré a ser feliz porque
Ich wei
lo se
Irgenwann wirds besser sein
En algún momento será mejor
Eines Tages
un dia
Wird mein Traum zur Wirklichkeit
¿Mi sueño se hará realidad?
Und ich bin endlich mit mir selbst im Rein'
Y finalmente estoy en paz conmigo mismo
Eines Tages werd ich wieder glcklich, weil
Un día volveré a ser feliz porque
Ich wei
lo se
Irgendwann wirds besser sein
Algún día será mejor
Eines Tages, oh eines Tages
Un día, oh un día
Part 2
parte 2
Und ja ich war schon hier
Y si, he estado aquí
Und war schon da, Mitte,
Y ya estaba allí, en el medio,
Der Ort ist egal
La ubicación no importa
Ich komm' auf mich selber nicht klar
no puedo hacer frente a mí mismo
Ich wollte die Groupies
yo queria las groupies
Und immer mehr Fraun
Y cada vez más mujeres
Dann hat' ich so viele
Entonces tengo tantos
Ich konnt keiner mehr traun'
Ya no podía confiar en nadie
Ich war in Beziehungen
he estado en relaciones
Hab gewnscht, dass ich frei bin
deseaba ser libre
Dann war ich wieder solo
Luego estuve solo otra vez
Fhlte mich so alleine
Me sentí tan solo
Und hab gelernt
y aprendí
Egal was ich hab,
No importa lo que tenga,
Es ist nie das, was ich will
Nunca es lo que quiero
Nie das, nie das....doch
Nunca esto, nunca aquello....si
Eines Tages, werd ich wieder glcklich, weil
Un día volveré a ser feliz porque
Ich wei
lo se
Irgenwann wirds besser sein
En algún momento será mejor
Eines Tages
un dia
Wird mein Traum zur Wirklichkeit
¿Mi sueño se hará realidad?
Und ich bin endlich mit mir selbst im Rein'
Y finalmente estoy en paz conmigo mismo
Eines Tages werd ich wieder glcklich, weil
Un día volveré a ser feliz porque
Ich wei
lo se
Irgendwann wirds besser sein
Algún día será mejor
Eines Tages, oh eines Tages..
Un día, oh un día...
ridge
cresta
Und ich wollte immer so viele Optionen
Y siempre quise tantas opciones
sprich Mglichkeiten
es decir, posibilidades
Aber als sie dann da waren
Pero cuando estaban allí
Fiels so schwer mich zu entscheiden
Fue tan difícil decidir
Wieso denn nur dieses oder jenes?
¿Por qué sólo esto o aquello?
Ich wollt' eigentlich n' bisschen von beidem
En realidad quería un poco de ambos.
Doch scheinbar geht das nicht
Pero aparentemente eso no funciona.
Und genau davon rede ich:
Y eso es exactamente de lo que estoy hablando:
Part 3
parte 3
Denn manchmal ist es schwer
Porque a veces es dificil
Und manchmal auch leicht
Y a veces también fácil
Und manchmal musst du warten
Y a veces hay que esperar
Manchmal kriegst dus auch gleich
A veces lo entiendes de inmediato
Und manchmal bekommst dus
Y a veces lo entiendes
Doch willst es nicht mehr
Pero ya no lo quieres
Denn du jagst schon dem nchsten schnen Traum hinterher
Porque ya estás persiguiendo el próximo hermoso sueño.
Und sogar wenn du all den Ruhm, Erfolg und das Geld kriegst
E incluso si obtienes toda la fama, el éxito y el dinero
Ntzt dir das nix, solang' du nicht im Rein' mit dir selbst bist
De nada te sirve mientras no estés en paz contigo mismo
Dann wirst du sehn'
Entonces verás
Egal was du hast, es ist nie das, was du willst
No importa lo que tengas, nunca es lo que quieres.
Nie das, nie das....doch
Nunca esto, nunca aquello....si
Eines Tages, werd ich wieder glcklich, weil
Un día volveré a ser feliz porque
Ich wei
lo se
Irgenwann wirds besser sein
En algún momento será mejor
Eines Tages
un dia
Wird mein Traum zur Wirklichkeit
¿Mi sueño se hará realidad?
Und ich bin endlich mit mir selbst im Rein'
Y finalmente estoy en paz conmigo mismo
Eines Tages werd ich wieder glcklich, weil
Un día volveré a ser feliz porque
Ich wei
lo se
Irgendwann wirds besser sein
Algún día será mejor
Eines Tages, oh eines Tages..
Un día, oh un día...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
