Eines Tages Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Samy Deluxe - Eines Etiketler
by Samy Deluxe
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Part 1
Bölüm 1
Oh ja, ich war schon arm
Ah evet, zaten fakirdim
Und war schon reich
Ve zaten zengindi
Dachte alles ndert sich
Her şeyin değişeceğini düşündüm
Das meiste blieb gleich
Çoğu şey aynı kaldı
Ich wollte das Spotlight
Spot ışığını istedim
Und wollte den Fame
Ve şöhreti istedim
Dann hat ich ihn und wnschte
Sonra anladım ve diledim
Mich wrd keiner erkenn'
Kimse beni tanıyamazdı
Ich war schon oben
zaten zirvedeydim
Und war schon unten
Ve zaten aşağıdaydı
Hab berall mein Glck gesucht
Mutluluğumu aradım her yerde
Und nirgends gefunden
Ve hiçbir yerde bulunamadı
Und hab gelernt
Ve öğrendim
Egal was ich hab,
Neye sahip olursam olayım,
es ist nie das, was ich will
asla istediğim şey değil
Nie das, nie das....doch
Asla bu, asla bu....evet
Eines Tages, werd ich wieder glcklich, weil
Bir gün yeniden mutlu olacağım çünkü
Ich wei
biliyorum
Irgenwann wirds besser sein
Bir noktada daha iyi olacak
Eines Tages
Bir gün
Wird mein Traum zur Wirklichkeit
Hayalim gerçek olacak mı
Und ich bin endlich mit mir selbst im Rein'
Ve sonunda kendimle barışığım
Eines Tages werd ich wieder glcklich, weil
Bir gün tekrar mutlu olacağım çünkü
Ich wei
biliyorum
Irgendwann wirds besser sein
Bir gün daha iyi olacak
Eines Tages, oh eines Tages
Bir gün, ah bir gün
Part 2
Bölüm 2
Und ja ich war schon hier
Ve evet, buradaydım
Und war schon da, Mitte,
Ve zaten oradaydı, ortadaydı,
Der Ort ist egal
Konumu önemli değil
Ich komm' auf mich selber nicht klar
kendimle baş edemiyorum
Ich wollte die Groupies
Hayranları istedim
Und immer mehr Fraun
Ve giderek daha fazla kadın
Dann hat' ich so viele
O zaman bende çok var
Ich konnt keiner mehr traun'
Artık kimseye güvenemezdim
Ich war in Beziehungen
ilişkilerde bulundum
Hab gewnscht, dass ich frei bin
özgür olmayı diledim
Dann war ich wieder solo
Sonra yine yalnızdım
Fhlte mich so alleine
kendimi çok yalnız hissettim
Und hab gelernt
Ve öğrendim
Egal was ich hab,
Neye sahip olursam olayım,
Es ist nie das, was ich will
Bu asla istediğim şey değil
Nie das, nie das....doch
Asla bu, asla bu....evet
Eines Tages, werd ich wieder glcklich, weil
Bir gün yeniden mutlu olacağım çünkü
Ich wei
biliyorum
Irgenwann wirds besser sein
Bir noktada daha iyi olacak
Eines Tages
Bir gün
Wird mein Traum zur Wirklichkeit
Hayalim gerçek olacak mı
Und ich bin endlich mit mir selbst im Rein'
Ve sonunda kendimle barışığım
Eines Tages werd ich wieder glcklich, weil
Bir gün tekrar mutlu olacağım çünkü
Ich wei
biliyorum
Irgendwann wirds besser sein
Bir gün daha iyi olacak
Eines Tages, oh eines Tages..
Bir gün, ah bir gün...
ridge
sırt
Und ich wollte immer so viele Optionen
Ve her zaman çok fazla seçenek istedim
sprich Mglichkeiten
yani olasılıklar
Aber als sie dann da waren
Ama onlar oradayken
Fiels so schwer mich zu entscheiden
Karar vermek çok zordu
Wieso denn nur dieses oder jenes?
Neden sadece bu ya da bu?
Ich wollt' eigentlich n' bisschen von beidem
Aslında ikisinden de biraz istedim
Doch scheinbar geht das nicht
Ama görünüşe göre bu işe yaramıyor
Und genau davon rede ich:
Ve tam da bundan bahsediyorum:
Part 3
Bölüm 3
Denn manchmal ist es schwer
Çünkü bazen zordur
Und manchmal auch leicht
Ve bazen de kolay
Und manchmal musst du warten
Ve bazen beklemek zorundasın
Manchmal kriegst dus auch gleich
Bazen hemen anlarsın
Und manchmal bekommst dus
Ve bazen anlarsın
Doch willst es nicht mehr
Ama artık istemiyorsun
Denn du jagst schon dem nchsten schnen Traum hinterher
Çünkü zaten bir sonraki güzel hayalin peşindesin
Und sogar wenn du all den Ruhm, Erfolg und das Geld kriegst
Ve tüm şöhreti, başarıyı ve parayı alsan bile
Ntzt dir das nix, solang' du nicht im Rein' mit dir selbst bist
Kendinle barışık olmadığın sürece sana faydası yok
Dann wirst du sehn'
O zaman göreceksin
Egal was du hast, es ist nie das, was du willst
Neye sahip olursan ol asla istediğin şey olmaz
Nie das, nie das....doch
Asla bu, asla bu....evet
Eines Tages, werd ich wieder glcklich, weil
Bir gün yeniden mutlu olacağım çünkü
Ich wei
biliyorum
Irgenwann wirds besser sein
Bir noktada daha iyi olacak
Eines Tages
Bir gün
Wird mein Traum zur Wirklichkeit
Hayalim gerçek olacak mı
Und ich bin endlich mit mir selbst im Rein'
Ve sonunda kendimle barışığım
Eines Tages werd ich wieder glcklich, weil
Bir gün tekrar mutlu olacağım çünkü
Ich wei
biliyorum
Irgendwann wirds besser sein
Bir gün daha iyi olacak
Eines Tages, oh eines Tages..
Bir gün, ah bir gün...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
