Metaphors Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
San Cisco - Metaforlar
by San Cisco
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello, this is my first tab! I really adore this song and band. I kept checking if
Merhaba, bu benim ilk sekmem! Bu şarkıya ve gruba gerçekten bayılıyorum. olup olmadığını kontrol etmeye devam ettim
there'd be a tab for it on here but there never was so I tried to figure it out on my own.
Burada bunun için bir sekme olurdu ama hiç olmadı, bu yüzden kendi başıma çözmeye çalıştım.
I'm not 100% sure if this is correct but I think it's accurate for the most part.
Bunun doğru olup olmadığından %100 emin değilim ama çoğunlukla doğru olduğunu düşünüyorum.
Corrections and suggestions would be greatly appreciated!!
Düzeltmeler ve öneriler çok takdir edilecektir!
Ah, oh, oh, oh ay ah
Ah, ah, ah, ah ay ah
Ah, oh, oh, oh ay ah, ay ah
Ah, ah, ah, ah ay ah, ay ah
Ill be waiting out here,
Burada bekliyor olacağım.
Waiting at your door
Kapında bekliyorum
If you want it I could try and get you little, little more
Eğer istersen sana biraz daha getirmeyi deneyebilirim
Ah, oh, oh, oh ay ah
Ah, ah, ah, ah ay ah
Ah, oh, oh, oh ay ah, ay ah
Ah, ah, ah, ah ay ah, ay ah
Ill break a promise that I made to you yesterday
Dün sana verdiğim sözü tutacağım
Ill never hide from you or ever try to run-run away
Senden asla saklanmayacağım ya da asla kaçmaya çalışmayacağım
Ah, oh, oh, oh ay ah
Ah, ah, ah, ah ay ah
Ah, oh, oh, oh ay ah
Ah, ah, ah, ah ay ah
I wrote a letter when I met her and tore out the page
Onunla tanıştığımda bir mektup yazdım ve sayfayı yırttım
I threw it in a box and threw it somewhere far, far away
Bir kutuya attım ve çok çok uzak bir yere attım.
Ah, oh, oh, oh ay ah
Ah, ah, ah, ah ay ah
Ah, oh, oh, oh ay ah
Ah, ah, ah, ah ay ah
You tell me secrets and you tell me that you want some more
Bana sırlarını anlatıyorsun ve biraz daha fazlasını istediğini söylüyorsun
Its not up to me to try and help you settle, settle score
Anlaşmanıza, skorunuzu belirlemenize yardım etmek bana düşmez
Ah, oh, oh, oh ay ah
Ah, ah, ah, ah ay ah
Ah, oh, oh, oh ay ah
Ah, ah, ah, ah ay ah
I could take you out in the afternoon
Öğleden sonra seni dışarı çıkarabilirim
Darts the shots as we swing to the contour
Kontura doğru sallanırken atışları dart yapıyoruz
I know-oh-oh-oh its a metaphor,
Biliyorum-oh-oh-oh bu bir metafor,
I know-oh-oh-oh were still unsure,
Biliyorum-oh-oh-oh hâlâ emin değildik,
Light a fire in our lifeboat
Cankurtaran sandalımızda ateş yakın
Just to keep warm but we wont stay afloat
Sadece ısınmak için ama suyun üstünde kalmayacağız
I know-oh-oh-oh its a metaphor,
Biliyorum-oh-oh-oh bu bir metafor,
I know-oh-oh-oh were still unsure,
Biliyorum-oh-oh-oh hâlâ emin değildik,
Sit-sat at home expecting Ill be driving round
Evde oturup etrafta dolaşacağımı umuyorum
I came to pick you up so you can try and let me, let me down
Seni almaya geldim böylece beni hayal kırıklığına uğratmayı deneyebilirsin
Ah, oh, oh, oh ay ah
Ah, ah, ah, ah ay ah
Ah, oh, oh, oh ay ah
Ah, ah, ah, ah ay ah
Its so annoying how you hated, put yourself in pain
Bu kadar nefret etmen çok sinir bozucu, kendine acı çektirme
Its disappointing cause its just a made-up little, little game
Hayal kırıklığı yaratıyor çünkü bu sadece uydurma küçük, küçük bir oyun
Ah, oh, oh, oh ay ah
Ah, ah, ah, ah ay ah
Ah, oh, oh, oh ay ah
Ah, ah, ah, ah ay ah
I could take you out in the afternoon
Öğleden sonra seni dışarı çıkarabilirim
Darts the shots as we swing to the contour
Kontura doğru sallanırken atışları dart yapıyoruz
I know-oh-oh-oh its a metaphor,
Biliyorum-oh-oh-oh bu bir metafor,
I know-oh-oh-oh were still unsure,
Biliyorum-oh-oh-oh hâlâ emin değildik,
Light a fire in our lifeboat
Cankurtaran sandalımızda ateş yakın
Just to keep warm but we wont stay afloat
Sadece ısınmak için ama suyun üstünde kalmayacağız
I know-oh-oh-oh its a metaphor,
Biliyorum-oh-oh-oh bu bir metafor,
I know-oh-oh-oh were still unsure
Biliyorum-oh-oh-oh hâlâ emin değildik
End on Em
Em'de bitir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
