Sonsick Songtekst Nederlandse Vertaling

San Fermin - Zonziek

by San Fermin

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

San Fermin Sonsick

Amazing song by an amazing new band. One of my first tabs and the first one on
Geweldig nummer van een geweldige nieuwe band. Een van mijn eerste tabbladen en de eerste aan
here for this song, so I hope it helps! Enjoy!
hier voor dit nummer, dus ik hoop dat het helpt! Genieten!
Ps. Check out the band's page here: http://sanferminband.com/
Ps. Bekijk hier de pagina van de band: http://sanferminband.com/
-Manthetan
-Manthetaan
Chords: F, G, C, Am
Akkoorden: F, G, C, Am
(repeats throughout entire song, listen to track for strumming)
(herhaalt gedurende het hele nummer, luister naar het nummer om te tokkelen)
I found me a hopeless case, and resolved to love
Ik vond mezelf een hopeloos geval en besloot lief te hebben
Maybe we can find a decent place when I'm old enough
Misschien kunnen we een fatsoenlijke plek vinden als ik oud genoeg ben
Found love in an empty gaze, tried to fix it up
Vond liefde in een lege blik, probeerde het op te lossen
I found me a hopeless case, oh, oh
Ik vond mij een hopeloos geval, oh, oh
Ill fall for you soon enough, I've resolve to love
Ik zal snel genoeg voor je vallen, ik heb besloten lief te hebben
Now I know its just another fuck cause Im old enough
Nu weet ik dat het gewoon weer een fuck is, want ik ben oud genoeg
Sell lies like theyre only drugs, here to pick me up
Verkoop leugens alsof het alleen maar drugs zijn, hier om mij op te halen
Ill fall for you soon enough, oh, oh
Ik zal snel genoeg voor je vallen, oh, oh
horus
horus
Oh, don't be scared
Wees niet bang
But its a harder kind of fear (Hold on tight)
Maar het is een moeilijker soort angst (houd je vast)
You best hold on or else you're in it (Clear your mind)
Je kunt het beste volhouden, anders zit je erin (maak je hoofd leeg)
And when you think you're thinking clearly (Its alright)
En als je denkt dat je helder denkt (het is goed)
Youre really tied up and committed (Oh Im just saying)
Je bent echt vastgebonden en toegewijd (Oh, ik zeg het maar)
But its an awful lot of talk (It's not a fight)
Maar het is ontzettend veel gepraat (het is geen gevecht)
For a fire that burns too quickly (You have to not be scared)
Voor een vuur dat te snel brandt (je hoeft niet bang te zijn)
Why do you want to hurt at all (Youre alright)
Waarom wil je überhaupt pijn doen (Het gaat goed met je)
F G C Am (repeat twice)
F G C Am (tweemaal herhalen)
For someones summer kind of sickness
Voor iemands zomerziekte
All dressed in my Sunday best, when I solve you, love
Helemaal gekleed in mijn zondagse beste, als ik je oplos, liefje
Maybe find a place where we could rest when we're old enough
Misschien een plek vinden waar we kunnen rusten als we oud genoeg zijn
We can have a dog and all the rest, we can live it up
We kunnen een hond nemen en de rest kunnen we waarmaken
All dressed in our Sunday best, oho, oho
Allemaal gekleed in onze zondagse beste, oho, oho
Sonsick at the tee ball games, I absolve your, love
Zonziek bij de tee-ball-spellen, ik ontsla je, lieverd
Maybe find a place and think of names, when we're old enough
Misschien een plek zoeken en namen bedenken, als we oud genoeg zijn
Make plans and we'll buy new things, try to fix it up
Maak plannen en we kopen nieuwe dingen, proberen het op te knappen
Sonsick at the teeball games, oh, oh
Sonsick bij de teeball-spellen, oh, oh
horus
horus
Oh, don't be scared
Wees niet bang
But its a harder kind of fear (Hold on tight)
Maar het is een moeilijker soort angst (houd je vast)
You best hold on or else you're in it (Clear your mind)
Je kunt het beste volhouden, anders zit je erin (maak je hoofd leeg)
And when you think you're thinking clearly (Its alright)
En als je denkt dat je helder denkt (het is goed)
Youre really tied up and committed (Oh Im just saying)
Je bent echt vastgebonden en toegewijd (Oh, ik zeg het maar)
But its an awful lot of talk (Its not a fight)
Maar het is ontzettend veel gepraat (het is geen gevecht)
For a fire that burns too quickly (You have to not be scared)
Voor een vuur dat te snel brandt (je hoeft niet bang te zijn)
Why do you want to hurt at all (Youre alright)
Waarom wil je überhaupt pijn doen (Het gaat goed met je)
F G C Am (repeat twice)
F G C Am (tweemaal herhalen)
For someones summer kind of sickness
Voor iemands zomerziekte
reakdown
opnieuw afbreken
It is a summer kind of sickness
Het is een soort zomerziekte
It is a summer kind of sickness
Het is een soort zomerziekte
Summer kind of sickness
Een soort zomerziekte
horus
horus
Oh, dont be scared
O, wees niet bang
But its a harder kind of fear (Hold on tight)
Maar het is een moeilijker soort angst (houd je vast)
You best hold on or else you're in it (Clear your mind)
Je kunt het beste volhouden, anders zit je erin (maak je hoofd leeg)
And when you think youre thinking clearly (Its alright)
En als je denkt dat je helder denkt (het is goed)
Youre really tied up and committed (Oh Im just saying)
Je bent echt vastgebonden en toegewijd (Oh, ik zeg het maar)
But its an awful lot of talk (Its not a fight)
Maar het is ontzettend veel gepraat (het is geen gevecht)
For a fire that burns too quickly (You have to not be scared)
Voor een vuur dat te snel brandt (je hoeft niet bang te zijn)
Why do you want to hurt at all (You're alright)
Waarom wil je überhaupt pijn doen (Het gaat goed met je)
F G C Am (repeat twice)
F G C Am (tweemaal herhalen)
For someones summer kind of sickness
Voor iemands zomerziekte
reakdown
opnieuw afbreken
It is a summer kind of sickness
Het is een soort zomerziekte
It is a summer kind of sickness
Het is een soort zomerziekte
Summer kind of sickness
Een soort zomerziekte
Ill fall for you soon enough
Ik zal snel genoeg voor je vallen
Ive resolved to love
Ik heb besloten lief te hebben

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.