Benjamin 歌詞 日本語訳
サン・レアル - ベンジャミン
by Sanctus Real
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Benjamin
タイトル: ベンジャミン
Chords:
コード:
Dsus/F#(2x0320)
Dsus/F#(2x0320)
Verse:
詩:
Rain falls outside,
外では雨が降っていて、
I think the sky must know what's happening tonight.
空は今夜何が起こっているかを知っているはずだと思います。
Children born while fathers die,
父親が亡くなった間に生まれた子供たちは、
It's that circle of life that we all live in time.
私たち全員が時間の中で生きているのは、その輪廻です。
Chorus:
コーラス:
And we've been friends for a long, long time.
そして私たちは長い間友人でした。
So if you can't talk, just cry,
だから話せないなら泣いてください
And know that we will talk on the other side.
そして、私たちは向こう側で話すことになることを知ってください。
Verse:
詩:
It's bitter cold outside,
外は厳しい寒さですが、
But the sun still shines cos we can feel it.
しかし、私たちはそれを感じることができるので、太陽はまだ輝いています。
Benjamin you mark the life,
ベンジャミン、あなたは人生に印を付けます、
That's been left behind, we see him in your eyes.
それは残されたものです、私たちはあなたの目に彼を見ます。
Chorus:
コーラス:
And we will be friends for a long, long time,
そして私たちはこれからもずっと長い付き合いになるだろう、
So until you can talk, just cry.
だから話せるようになるまで、とにかく泣いてください。
And know that we will talk for the rest of our lives.
そして、私たちは一生話し合うことになることを知ってください。
Solo:
ソロ:
Bridge: P.M.!
ブリッジ: 午後!
And he gives and he takes,
そして彼は与え、そして彼は受け取ります、
And it makes us strong.
そしてそれは私たちを強くします。
When he gives, he takes,
彼が与えるとき、彼は受け取ります、
And it makes us strong.
そしてそれは私たちを強くします。
When he gives, and he takes,
彼が与え、彼が受け取るとき、
And it makes us strong.
そしてそれは私たちを強くします。
When he gives,he takes,
彼が与えるとき、彼は受け取ります、
And it makes us stronger.
そしてそれは私たちを強くします。
Chorus:
コーラス:
We will be friends for a long, long time.
私たちはこれからもずっと友達でいられるでしょう。
So until you can talk, just cry.
だから話せるようになるまで、とにかく泣いてください。
And know that we will talk for the rest of our lives.
そして、私たちは一生話し合うことになることを知ってください。
Cos we will be friends for a long, long time.
私たちは長い間友達でいられるから。
So until you can talk just cry,
だから話せるようになるまで、ただ泣いてください。
And know that we will talk for the rest of our lives.
そして、私たちは一生話し合うことになることを知ってください。
Just know that we'll be friends,
ただ知っておいてください、私たちは友達になるでしょう、
For the rest of our lives.
私たちの残りの人生のために。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
