Sunset Borderline كلمات أغنية ترجمة عربية
ساندي توم - غروب الشمس الحدودي
by Sandi Thom
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SUNSET BORDERLINE ?? Sandi Thom
خط الغروب الحدودي؟؟ ساندي توم
There are mistakes in the existing versions.
هناك أخطاء في الإصدارات الحالية.
VERSE1
الآية 1
A simple scent of summer stole my heart for the last dance
رائحة الصيف البسيطة سرقت قلبي في الرقصة الأخيرة
The smell of two-stroke petrol from a motorbike we used to have
رائحة بنزين ثنائي الشوط تنبعث من دراجة نارية اعتدنا أن نمتلكها
Those playing fields of cut grass you know
تلك الملاعب ذات العشب المقطوع كما تعلمون
high school left me kind of blue
تركتني المدرسة الثانوية نوعًا من اللون الأزرق
Now with every sweet summer breeze I'll, I'll be thinking
الآن مع كل نسيم صيف جميل سأفكر
I'll be thinking of you
سوف أفكر فيك
Now I'm waiting for the sunset borderline
الآن أنا في انتظار خط غروب الشمس الحدودي
'Cause every sun's gotta set with time
لأن كل شمس يجب أن تغرب مع الوقت
But I'll remember those moments for evermore
لكنني سأتذكر تلك اللحظات إلى الأبد
As the days where nothing had changed at all
كالأيام التي لم يتغير فيها شيء على الإطلاق
VERSE2
الآية2
Found a long lost picture, mm, of the car we used to run
تم العثور على صورة مفقودة منذ فترة طويلة للسيارة التي كنا نقودها
Cotton candy coloured paintwork looked so faded in the sun
بدا الطلاء الملون بلون حلوى القطن باهتًا جدًا في الشمس
And that six o'clock sunrise you always used to drive me to
وفي تلك الساعة السادسة من شروق الشمس التي اعتدت دائمًا أن تقودني إليها
Guess that long lost picture will always have me thinking
أعتقد أن تلك الصورة المفقودة منذ فترة طويلة ستجعلني أفكر دائمًا
Have me thinking of you
اجعلني أفكر فيك
Now I'm waiting for the sunset borderline
الآن أنا في انتظار خط غروب الشمس الحدودي
'Cause every sun's gotta set with time
لأن كل شمس يجب أن تغرب مع الوقت
But I'll remember those moments for evermore
لكنني سأتذكر تلك اللحظات إلى الأبد
As the days where nothing had changed at all
كالأيام التي لم يتغير فيها شيء على الإطلاق
So for every little sad sweet love song that's ever sung, I'll be thinking
لذلك، مقابل كل أغنية حب حزينة صغيرة يتم غنائها، سأفكر فيها
And for every lost summer's day that's ever been and gone, I'll be thinking
وفي مقابل كل يوم صيفي ضائع مضى وذهب، سأفكر
I wonder if you're gonna be the tear that follows me
أتساءل عما إذا كنت ستكون الدمعة التي تتبعني
Until that sun is set I guess I'll always be
حتى تغرب تلك الشمس، أعتقد أنني سأظل كذلك دائمًا
Waiting for the sunset borderline
في انتظار خط الحدود غروب الشمس
'Cause every sun's gotta set with time
لأن كل شمس يجب أن تغرب مع الوقت
But I'll remember those moments for evermore
لكنني سأتذكر تلك اللحظات إلى الأبد
As the days where nothing had changed at all
كالأيام التي لم يتغير فيها شيء على الإطلاق
VERSE3
الآية3
I tuned into the radio, flicking through the stations one by one
قمت بضبط الراديو، وأتصفح المحطات واحدة تلو الأخرى
Tried to listen through the rain, humming those melodies alone
حاولت الاستماع خلال المطر، ودندنة تلك الألحان وحدها
And I remember how you told me that Lennon & McCartney
وأتذكر كيف أخبرتني أن لينون ومكارتني
always pulled you through
لقد سحبتك دائمًا
So as the music plays on I, I'll be thinking, I'll be thinking of you.
لذا بينما تعزف الموسيقى علي، سأفكر، سأفكر فيك.
Comment, rate, appreciate!
تعليق، معدل، نقدر!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.