Sunset Borderline Songtekst Nederlandse Vertaling

Sandi Thom - Borderline bij zonsondergang

by Sandi Thom

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sandi Thom Sunset Borderline

SUNSET BORDERLINE ?? Sandi Thom
ZONSONDERGANG GRENSLIJN ?? Sandi Thom
There are mistakes in the existing versions.
Er zitten fouten in de bestaande versies.
VERSE1
VERS1
A simple scent of summer stole my heart for the last dance
Een simpele geur van de zomer stal mijn hart voor de laatste dans
The smell of two-stroke petrol from a motorbike we used to have
De geur van tweetaktbenzine van een motorfiets die we vroeger hadden
Those playing fields of cut grass you know
Die speelvelden met gemaaid gras, weet je wel
high school left me kind of blue
De middelbare school liet me een beetje blauw achter
Now with every sweet summer breeze I'll, I'll be thinking
Nu zal ik, bij elke zoete zomerbries, nadenken
I'll be thinking of you
Ik zal aan je denken
Now I'm waiting for the sunset borderline
Nu wacht ik op de grens bij zonsondergang
'Cause every sun's gotta set with time
Omdat elke zon na verloop van tijd onder moet gaan
But I'll remember those moments for evermore
Maar ik zal die momenten voor altijd herinneren
As the days where nothing had changed at all
Als de dagen waarop er helemaal niets was veranderd
VERSE2
VERS2
Found a long lost picture, mm, of the car we used to run
Ik heb een lang verloren gewaande foto gevonden, mm, van de auto waarmee we reden
Cotton candy coloured paintwork looked so faded in the sun
Het suikerspinkleurige lakwerk zag er zo vervaagd uit in de zon
And that six o'clock sunrise you always used to drive me to
En die zonsopgang van zes uur waar je me altijd naartoe reed
Guess that long lost picture will always have me thinking
Ik denk dat die lang verloren gewaande foto me altijd aan het denken zal zetten
Have me thinking of you
Laat me aan je denken
Now I'm waiting for the sunset borderline
Nu wacht ik op de grens bij zonsondergang
'Cause every sun's gotta set with time
Omdat elke zon na verloop van tijd onder moet gaan
But I'll remember those moments for evermore
Maar ik zal die momenten voor altijd herinneren
As the days where nothing had changed at all
Als de dagen waarop er helemaal niets was veranderd
So for every little sad sweet love song that's ever sung, I'll be thinking
Dus voor elk klein droevig lief liefdesliedje dat ooit gezongen wordt, zal ik nadenken
And for every lost summer's day that's ever been and gone, I'll be thinking
En voor elke verloren zomerdag die ooit voorbij is, zal ik nadenken
I wonder if you're gonna be the tear that follows me
Ik vraag me af of jij de traan zult zijn die mij volgt
Until that sun is set I guess I'll always be
Totdat de zon ondergaat, denk ik dat ik dat altijd zal blijven
Waiting for the sunset borderline
Wachten op de grens bij zonsondergang
'Cause every sun's gotta set with time
Omdat elke zon na verloop van tijd onder moet gaan
But I'll remember those moments for evermore
Maar ik zal die momenten voor altijd herinneren
As the days where nothing had changed at all
Als de dagen waarop er helemaal niets was veranderd
VERSE3
VERS3
I tuned into the radio, flicking through the stations one by one
Ik stemde af op de radio en bladerde één voor één door de zenders
Tried to listen through the rain, humming those melodies alone
Ik probeerde door de regen heen te luisteren, terwijl ik die melodieën alleen neuriede
And I remember how you told me that Lennon & McCartney
En ik herinner me hoe je me vertelde dat Lennon & McCartney
always pulled you through
trok je er altijd doorheen
So as the music plays on I, I'll be thinking, I'll be thinking of you.
Dus terwijl de muziek speelt, denk ik: ik denk aan jou.
Comment, rate, appreciate!
Reageer, beoordeel, waardeer!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.