Fluxxe Liedtext Deutsche Übersetzung
Sandwich - Fluxxe
by Sandwich
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Fluxxe
Titel: Fluxxe
For any comments and Suggestion:
Für Kommentare und Vorschläge:
Text Me: 09198408399
Schreiben Sie mir eine SMS: 09198408399
Friendster: boybassista@yahoo.com
Freunde: boybassista@yahoo.com
Intro:F-G-F-G-F-G
Intro: F-G-F-G-F-G
Are you going to fluxxe'Are you going to fluxxe?
Wirst du zu Fluxxe gehen? Wirst du zu Fluxxe gehen?
Are you going to fluxxe'Tonight tonight
Wirst du heute Abend Fluxxe'Tonight machen?
Are you going to fluxxe'Are you going to fluxxe?
Wirst du zu Fluxxe gehen? Wirst du zu Fluxxe gehen?
Are you going to fluxxe'Tonight tonight
Wirst du heute Abend Fluxxe'Tonight machen?
Bet ex together ,let's get forever
Wette ex zusammen, lass uns für immer zusammenkommen
Bet ex together ,let's get forever
Wette ex zusammen, lass uns für immer zusammenkommen
Interlude:
Zwischenspiel:
With the disco girl,and disco boys
Mit dem Disco-Girl und den Disco-Boys
with the skinny jeans and skinny tiles
mit den Skinny Jeans und Skinny Tiles
with the punk rock girls and emo boys
mit den Punkrock-Girls und Emo-Boys
with the stripes t-shirt and painted shirt
mit dem Streifen-T-Shirt und dem bemalten Hemd
with the crying boys and vampire boys
mit den weinenden Jungen und Vampirjungen
neo-hippy hat...
Neo-Hippy-Hut...
with the method hands and techno geese
mit den Methodenhänden und Technogänsen
trade from cubao..
Handel aus Kuba..
Are you going to fluxxe'Are you going to fluxxe?
Wirst du zu Fluxxe gehen? Wirst du zu Fluxxe gehen?
Are you going to fluxxe'Tonight tonight
Wirst du heute Abend Fluxxe'Tonight machen?
Are you going to fluxxe'Are you going to fluxxe?
Wirst du zu Fluxxe gehen? Wirst du zu Fluxxe gehen?
Are you going to fluxxe'Tonight tonight
Wirst du heute Abend Fluxxe'Tonight machen?
Bet ex together ,let's get forever
Wette ex zusammen, lass uns für immer zusammenkommen
Bet ex together ,let's get forever
Wette ex zusammen, lass uns für immer zusammenkommen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.