Late November Paroles Traduction Française
Sandy Denny - Fin novembre
by Sandy Denny
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The wine it was drunk, the ship it was sunk,
Le vin qu'il a bu, le navire qu'il a coulé,
The shot it was dead, all the sorrows were drowned.
Du coup c'était mort, tous les chagrins étaient noyés.
The birds they were clouds, the brides and the shrouds
Les oiseaux c'étaient des nuages, les mariées et les linceuls
And as we drew south the mist it came down.
Et à mesure que nous avancions vers le sud, la brume est tombée.
The wooded ravine to the wandering stream,
Du ravin boisé au ruisseau errant,
The serpent he moved, but no-one would say.
Le serpent, il l'a déplacé, mais personne n'a voulu le dire.
The depths of the waters, the bridge which distraught us
Les profondeurs des eaux, le pont qui nous a désemparé
And brought to me thoughts of the ill-fated day.
Et m'a fait penser à ce jour malheureux.
The temples were filled with the strangest of creatures
Les temples étaient remplis des créatures les plus étranges
One played it by ear on the banks of the sea.
On le jouait à l'oreille au bord de la mer.
That one was found but the others they went under.
Celui-là a été retrouvé mais les autres ont été détruits.
Oh the tears which are shed, they won't come from me.
Oh les larmes qui coulent, elles ne viendront pas de moi.
The methods of madness, the pathos and the sadness,
Les méthodes de la folie, du pathétique et de la tristesse,
God help you all, the insane and wise.
Que Dieu vous aide tous, les fous et les sages.
The black and the white, the darkness of the night,
Le noir et le blanc, l'obscurité de la nuit,
I see only smoke from the chimneys arise.
Je ne vois que la fumée des cheminées s'élever.
The pilot he flew all across the sky and woke me.
Le pilote a survolé le ciel et m'a réveillé.
He flew solo on the mercury sea.
Il a volé en solo sur la mer de mercure.
The dream it came back, all about the tall brown people,
Le rêve est revenu, tout au sujet des grands gens bruns,
The sacred young herd on the phosphorus sand.
Le jeune troupeau sacré sur le sable phosphoré.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
