Late November Songtekst Nederlandse Vertaling

Sandy Denny - Eind november

by Sandy Denny

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sandy Denny Late November

The wine it was drunk, the ship it was sunk,
De wijn die werd gedronken, het schip dat tot zinken werd gebracht,
The shot it was dead, all the sorrows were drowned.
Het schot was dood, al het verdriet was verdronken.
The birds they were clouds, the brides and the shrouds
De vogels waren wolken, de bruiden en de lijkwaden
And as we drew south the mist it came down.
En toen we naar het zuiden trokken, kwam de mist naar beneden.
The wooded ravine to the wandering stream,
Het beboste ravijn naar de dwalende beek,
The serpent he moved, but no-one would say.
De slang bewoog hij, maar niemand wilde het zeggen.
The depths of the waters, the bridge which distraught us
De diepten van het water, de brug die ons in verwarring bracht
And brought to me thoughts of the ill-fated day.
En bracht mij gedachten over de noodlottige dag.
The temples were filled with the strangest of creatures
De tempels waren gevuld met de vreemdste wezens
One played it by ear on the banks of the sea.
Men speelde het op het gehoor aan de oevers van de zee.
That one was found but the others they went under.
Die werd gevonden, maar de anderen gingen ten onder.
Oh the tears which are shed, they won't come from me.
Oh de tranen die vergoten worden, die komen niet van mij.
The methods of madness, the pathos and the sadness,
De methoden van waanzin, de pathos en het verdriet,
God help you all, the insane and wise.
God sta jullie allemaal bij, de krankzinnigen en wijzen.
The black and the white, the darkness of the night,
Het zwart en het wit, de duisternis van de nacht,
I see only smoke from the chimneys arise.
Ik zie alleen maar rook uit de schoorstenen ontstaan.
The pilot he flew all across the sky and woke me.
De piloot vloog door de lucht en maakte mij wakker.
He flew solo on the mercury sea.
Hij vloog solo op de kwikzee.
The dream it came back, all about the tall brown people,
De droom dat het terugkwam, alles over de lange bruine mensen,
The sacred young herd on the phosphorus sand.
De heilige jonge kudde op het fosforzand.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.