Changing Versuri Traducere în Română
Saosin - Schimbarea
by Saosin
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You fall apart each time you start to say goodbye
Te destramă de fiecare dată când începi să-ți spui la revedere
But there is nobody watching (nobody watching)
Dar nimeni nu se uită (nimeni nu se uită)
You watch your grip, you step and slip but don't know why
Îți urmărești prinderea, păși și aluneci, dar nu știi de ce
And this is just the beginning (just the beginning)
Și acesta este doar începutul (doar începutul)
You had the hopes to make it last, it's moving fast
Ai avut speranțele să o faci să dureze, se mișcă repede
And now you're realizing (realizing)
Și acum îți dai seama (realizezi)
That in the past the dreams you had make people feel
Că în trecut visele pe care le-ai avut îi fac pe oameni să simtă
Like you were just reciting (just reciting)
De parcă ai recita (doar recitai)
Bathing in the afterglow
Scăldat în strălucire
A chance at luck and pride
O șansă la noroc și mândrie
Where we end up we can never know
Unde ajungem nu putem ști niciodată
And all I know is we seem to be
Și tot ce știu este că se pare că suntem
Changing, better to turn and walk away
Schimbându-te, mai bine să te întorci și să pleci
Fading, all these lights just turn to grey
Se estompează, toate aceste lumini se transformă în gri
Changing, better turning and walk away
Schimbarea, mai bine întoarcerea și plecarea
But the strange thing
Dar lucrul ciudat
Is that I don't feel a thing
Este că nu simt nimic
It's just an act, stop holding back the things you lost
Este doar un act, nu mai reține lucrurile pe care le-ai pierdut
Cannot replace what's missing
Nu se poate înlocui ceea ce lipsește
(replace what's missing)
(inlocuieste ceea ce lipseste)
And from the start you played the part and now your heart's
Și de la început ai jucat rolul și acum al inimii tale
Become a great deception
Deveniți o mare înșelăciune
Bathing in the afterglow
Scăldat în strălucire
A chance at luck and pride
O șansă la noroc și mândrie
Where we end up we can never know
Unde ajungem nu putem ști niciodată
And all I know is we seem to be
Și tot ce știu este că se pare că suntem
Changing, better to turn and walk away
Schimbându-te, mai bine să te întorci și să pleci
Fading, all these lights just turn to grey
Se estompează, toate aceste lumini se transformă în gri
Changing, better turning and walk away
Schimbarea, mai bine întoarcerea și plecarea
But the strange thing
Dar lucrul ciudat
Is that I don't feel a thing
Este că nu simt nimic
One last breath to say goodbye
O ultimă suflare pentru a-mi lua rămas bun
I tell myself another lie
Îmi spun o altă minciună
Stripped of all I hold so dear
Dezbrăcat de tot ce țin atât de drag
The moment's lost and I am sinking down lower
Momentul s-a pierdut și mă scufund mai jos
I drown myself in the water
Mă înec în apă
And I am watching my life pass before my eyes
Și îmi privesc viața trecând prin fața ochilor mei
It comes as no surprise
Nu este o surpriză
You fall apart and then you stop
Te destramă și apoi te oprești
You fall apart and then you stop
Te destramă și apoi te oprești
You fall apart and then you
Te destramă și apoi tu
Stop...
Opreste...
Changing, better to turn and walk away
Schimbându-te, mai bine să te întorci și să pleci
Fading, all these lights just turn to grey
Se estompează, toate aceste lumini se transformă în gri
Now I'm Changing, better turning and walk away
Acum mă schimb, mai bine mă întorc și plec
But the strange thing
Dar lucrul ciudat
Is that I don't feel a thing
Este că nu simt nimic
You fall apart and then you stop
Te destramă și apoi te oprești
You fall apart and then you stop
Te destramă și apoi te oprești
You fall apart and then you
Te destramă și apoi tu
Stop...
Opreste...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
