Between the Lines Letras Tradução em Português
Sara Bareilles - Entre as Linhas
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introdução:
Time to tell me the truth
Hora de me dizer a verdade
To burden your mouth for what you say
Para sobrecarregar sua boca pelo que você diz
No pieces of paper in the way
Nenhum pedaço de papel no caminho
'Cause I can't continue pretending to choose
Porque não posso continuar fingindo que escolho
These opposite sides on which we fall
Esses lados opostos em que caímos
The loving you laters if at all
Amar você mais tarde, se for o caso
No right minds could wrong, be this many times
Nenhuma mente certa poderia estar errada, isso muitas vezes
My memory is cruel
Minha memória é cruel
I'm queen of attention to details
Eu sou a rainha da atenção aos detalhes
Defending intentions if he fails
Defendendo intenções se ele falhar
Until now, he told me her name
Até agora, ele me disse o nome dela
It sounded familiar in a way
Parecia familiar de certa forma
I could have sworn I'd heard him say it
Eu poderia jurar que o ouvi dizer isso
Ten thousand times, oh, if only I had been listening
Dez mil vezes, ah, se eu estivesse ouvindo
su
su
Leave unsaid, unspoken
Deixe não dito, não dito
Eyes wide shut, unopened
Olhos bem fechados, fechados
You and me always between the lines
Você e eu sempre nas entrelinhas
Between the lines
Entre as linhas
I thought I, thought I was ready to bleed
Eu pensei, pensei que estava pronto para sangrar
That we'd move from the shadows on the wall
Que sairíamos das sombras na parede
Stand in the center of it all
Fique no centro de tudo
Too late, two choices, to stay or to leave
Tarde demais, duas opções, ficar ou sair
Mine was so easy to uncover
O meu foi tão fácil de descobrir
He'd already left with the other
Ele já tinha saído com o outro
So I learned to listen through silence
Então aprendi a ouvir através do silêncio
su
su
Leave unsaid, unspoken
Deixe não dito, não dito
Eyes wide shut, unopened
Olhos bem fechados, fechados
su
su
You and me always be
Você e eu sempre estaremos
You and me always be
Você e eu sempre estaremos
I tell myself all the words he surely meant to say
Digo a mim mesmo todas as palavras que ele certamente quis dizer
I'll talk until the conversation doesn't stay on
Vou falar até a conversa não continuar
Wait for me, I'm almost ready when he meant let go
Espere por mim, estou quase pronto quando ele quis dizer deixar ir
su
su
Leave unsaid, unspoken
Deixe não dito, não dito
Eyes wide shut, unopened
Olhos bem fechados, fechados
su
su
You and me always be
Você e eu sempre estaremos
You and me always
Você e eu sempre
be------tween the lines
entre------ entre as linhas
Between the lines, between the lines
Entre as linhas, entre as linhas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
