Breathe Again Paroles Traduction Française
Sara Bareilles - Respirez à nouveau
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: F C Gm Dm (x2)
INTRO : F C Gm Dm (x2)
Car is parked, bags are packed,
La voiture est garée, les sacs sont emballés,
but what kind of heart doesn't look back
mais quel genre de cœur ne regarde pas en arrière
At the comfortable glow from the porch, the one I will still call yours?
À la lueur confortable du porche, celui que j'appellerai toujours le vôtre ?
All those words came undone and now I'm not the only one
Tous ces mots se sont défaits et maintenant je ne suis plus le seul
Facing the ghosts that decide if the fire inside still burns
Faire face aux fantômes qui décident si le feu à l'intérieur brûle toujours
CHORUS:
CHŒUR :
All I have, all I need, he's the air I would kill to breathe
Tout ce que j'ai, tout ce dont j'ai besoin, c'est l'air que je tuerais pour respirer
Holds my love in his hands, still I'm searching for something
Tient mon amour entre ses mains, je cherche toujours quelque chose
Out of breath, I am left hoping someday I'll breathe again
À bout de souffle, j'espère qu'un jour je respirerai à nouveau
I'll breathe again
je respirerai à nouveau
Open up next to you and my secrets become your truth
Ouvre-toi à côté de toi et mes secrets deviennent ta vérité
And the distance between that was sheltering me comes in full view
Et la distance qui m'abritait apparaît clairement
Hang my head, break my heart built from all I have torn apart
Baisse ma tête, brise mon cœur construit à partir de tout ce que j'ai déchiré
And my burden to bear is a love I can't carry anymore
Et mon fardeau à porter est un amour que je ne peux plus porter
CHORUS:
CHŒUR :
All I have, all I need, he's the air I would kill to breathe
Tout ce que j'ai, tout ce dont j'ai besoin, c'est l'air que je tuerais pour respirer
Holds my love in his hands, still I'm searching for something
Tient mon amour entre ses mains, je cherche toujours quelque chose
Out of breath, I am left hoping someday I'll breathe again
À bout de souffle, j'espère qu'un jour je respirerai à nouveau
It hurts to be here
Ça fait mal d'être ici
I only wanted love from you
Je voulais seulement de l'amour de ta part
It hurts to be here
Ça fait mal d'être ici
What am I gonna do?
Que vais-je faire ?
All I have, all I need, he's the air I would kill to breathe
Tout ce que j'ai, tout ce dont j'ai besoin, c'est l'air que je tuerais pour respirer
Holds my love in his hands, still I'm searching
Tient mon amour entre ses mains, je cherche toujours
All I have, all I need, he's the air I would kill to breathe
Tout ce que j'ai, tout ce dont j'ai besoin, c'est l'air que je tuerais pour respirer
Holds my love in his hands, still I'm searching for something
Tient mon amour entre ses mains, je cherche toujours quelque chose
Out of breath, I am left hoping someday
À bout de souffle, j'espère qu'un jour
I'll breathe again
je respirerai à nouveau
I'll breathe again
je respirerai à nouveau
I'll breathe again
je respirerai à nouveau
I'll breathe again
je respirerai à nouveau
I'll breathe again
je respirerai à nouveau
I'll breathe again
je respirerai à nouveau
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
