Gravity Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sara Bareilles - Yerçekimi
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey guys, its been a while since i've tabbed a song. This is Gravity by Sara Bareilles.
Merhaba arkadaşlar, bir şarkıya tab eklemeyeli uzun zaman oldu. Bu Sara Bareilles'in Yerçekimi.
other tabs on here are actually really good, except they are in a different key than
Buradaki diğer sekmeler aslında gerçekten iyi, ancak farklı bir anahtarda olmaları dışında
original song. This is the right key, and it looks kinda bad but its actually very easy
orijinal şarkı. Bu doğru anahtar ve biraz kötü görünüyor ama aslında çok kolay
least to me, so i'll mark it as intermediate). It comes right out of the song book. If
en azından benim için, bu yüzden orta seviye olarak işaretleyeceğim). Şarkı kitabından çıkıyor. Eğer
can't play the Dm7add4 chord, just play a Dm7, it sounds just as good. The same goes
Dm7add4 akorunu çalamıyorum, sadece bir Dm7 çalın, sesi de aynı derecede iyi. Aynı şey geçerli
the Amadd2, just play an Am (or Am7). Everything else is really easy to get to. I would
Amadd2'de Am (veya Am7) çalmanız yeterli. Geriye kalan her şeye ulaşmak gerçekten kolaydır. yapardım
to hear your comments
Yorumlarınızı duymak için
Tuning - Standard EADGBe
Ayarlama - Standart EADGBe
Chords
Akorlar
Cmaj7/E - 032000 Dmadd2 - x57760
Cmaj7/E - 032000 Dmadd2 - x57760
G9 - 3x0201 Dm7add4 - xx0563
G9 - 3x0201 Dm7add4 - xx0563
G/B - x20033 Amadd2 - x02410
G/B - x20033 Amadd2 - x02410
Dm9 - x5355x G7sus4 - 3x0011
DM9 - x5355x G7sus4 - 3x0011
Intro:
Giriş:
Something always brings me back to you.
Bir şey beni her zaman sana geri getiriyor.
It never takes too long.
Asla çok uzun sürmez.
No matter what I say or do
Ne söylersem söyleyeyim ya da ne yaparsam yapayım
I'll still feel you here 'til the moment I'm gone.
Ben gittiğim ana kadar seni hâlâ burada hissedeceğim.
You hold me without touch.
Dokunmadan beni tutuyorsun.
You keep me without chains.
Beni zincirsiz tutuyorsun.
I never wanted anything so much
Hiçbir şeyi bu kadar çok istemedim
Than to drown in your love and not feel your rain.
Aşkında boğulup yağmurunu hissetmemektense.
Set me free,leave me be.
Beni özgür bırak, rahat bırak.
I don't want to fall another moment into your gravity.
Yerçekimine bir an daha düşmek istemiyorum.
Here I am and I stand so tall,
İşte buradayım ve çok dik duruyorum
just the way I'm supposed to be.
tam da olmam gerektiği gibi.
But you're on to me and all over me.
Ama sen benim peşimdesin ve her yerimdesin.
You loved me 'cause I'm fragile.
Beni sevdin çünkü kırılganım.
When I thought that I was strong.
Güçlü olduğumu düşündüğümde.
But you touch me for a little while
Ama bir süreliğine bana dokunuyorsun
And all my fragile strength is gone.
Ve tüm kırılgan gücüm gitti.
Set me free,leave me be.
Beni özgür bırak, rahat bırak.
I don't want to fall another moment into your gravity.
Yerçekimine bir an daha düşmek istemiyorum.
Here I am and I stand so tall,
İşte buradayım ve çok dik duruyorum
just the way I'm supposed to be.
tam da olmam gerektiği gibi.
But you're on to me and all over me.
Ama sen benim peşimdesin ve her yerimdesin.
I live here on my knees as I
Burada dizlerimin üzerinde yaşıyorum
Try to make you see that you're
olduğunu görmeni sağlamaya çalış
Everything I think I need here on the ground.
İhtiyacım olduğunu düşündüğüm her şey burada, yerde.
But you're neither friend nor foe though I
Ama sen ne dost ne de düşmansın
Can't seem to let you go.
Gitmene izin verecek gibi görünmüyorum.
The one thing that I still know is that you're keeping me down
Hala bildiğim tek şey beni aşağıda tuttuğun
Woo........
Vay........
You're keeping me down
Beni aşağıda tutuyorsun
Yeah
Evet
You're on to me, on to me, and all over
Sen benim peşimdesin, benim peşimdesin ve her yerde
Something always brings me back to you
Bir şey beni her zaman sana geri getiriyor
It never takes too long
Asla çok uzun sürmez
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.