Hercules كلمات أغنية ترجمة عربية
سارة باريلز - هرقل
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G: 355433
ج: 355433
Bm: x24432
بي ام: x24432
F: 133211
ف: 133211
Em: 022000
م: 022000
C: x32010
ج:x32010
Cm: x31010
سم:x31010
D: xx0232
د:xx0232
Am: x02210
صباحا: x02210
not necessarily the correct chord variations, but they work
ليس بالضرورة اختلافات الوتر الصحيحة، لكنها تعمل
(intro)
(مقدمة)
I miss the days my mind would just rest quiet
أفتقد الأيام التي كان عقلي يرتاح فيها
My imagination hadn't turned on me yet
لم يكن خيالي قد انقلب علي بعد
I used to let my words wax poetic
اعتدت أن أترك كلماتي تصبح شعرية
But it melted a puddle at my feet now
لكنها ذابت بركة عند قدمي الآن
It is a calcifying crime, it's tragic
إنها جريمة تكلس، إنها مأساوية
I've turned to petrified past life baggage
لقد لجأت إلى أمتعة الحياة الماضية المتحجرة
I want to disappear and just start over
أريد أن أختفي وأبدأ من جديد
So here we are
إذن نحن هنا
And I'll breathe again...
وسأتنفس من جديد..
(chorus)
(جوقة)
Cause I have sent for a warrior
لأنني أرسلت في طلب محارب
From on my knees, make me a Hercules
من على ركبتي، اجعلني هرقل
I was meant to be a warrior please
كان من المفترض أن أكون محاربًا من فضلك
Make me a Hercules
اجعلني هرقل
I've lost a grip on where I started from
لقد فقدت السيطرة على المكان الذي بدأت منه
I wish I'd thought ahead and left a few crumbs
أتمنى لو فكرت مسبقًا وتركت بعض الفتات
I'm on the hunt for who I've not yet become
أنا أبحث عن الشخص الذي لم أصبح عليه بعد
But I'd settle for a little equilibrium
لكنني سأكتفي بالقليل من التوازن
There is a war inside my heart gone silent
هناك حرب داخل قلبي صمتت
Both sides dissatisfied and somewhat violent
كلا الجانبين غير راضين وعنيفين إلى حد ما
The issue I have now begun to see
القضية التي بدأت الآن أرى
I am the only lonely casualty
أنا الضحية الوحيدة
This is not the end though...
لكن هذه ليست النهاية...
(chorus)
(جوقة)
(bridge)
(جسر)
This is my darkest hour
هذه هي أحلك ساعاتي
A long road has lead me out here
لقد قادني طريق طويل إلى هنا
But I only need turn around to face the light
لكني أحتاج فقط إلى الالتفاف لمواجهة الضوء
And decide flight or fight
وتقرر الهروب أو القتال
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
