Hercules Letra Traducción al Español
Sara Bareilles - Hércules
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G: 355433
G: 355433
Bm: x24432
Bm: x24432
F: 133211
F: 133211
Em: 022000
Em: 022000
C: x32010
C:x32010
Cm: x31010
cm: x31010
D: xx0232
D: xx0232
Am: x02210
Soy: x02210
not necessarily the correct chord variations, but they work
No necesariamente son las variaciones de acordes correctas, pero funcionan.
(intro)
(introducción)
I miss the days my mind would just rest quiet
Extraño los días en que mi mente simplemente descansaba en silencio
My imagination hadn't turned on me yet
Mi imaginación aún no se había vuelto contra mí.
I used to let my words wax poetic
Solía dejar que mis palabras se volvieran poéticas
But it melted a puddle at my feet now
Pero ahora derritió un charco a mis pies
It is a calcifying crime, it's tragic
Es un crimen calcificante, es trágico.
I've turned to petrified past life baggage
Me he convertido en un petrificado equipaje de vidas pasadas.
I want to disappear and just start over
Quiero desaparecer y empezar de nuevo
So here we are
Así que aquí estamos
And I'll breathe again...
Y volveré a respirar...
(chorus)
(estribillo)
Cause I have sent for a warrior
Porque he enviado por un guerrero
From on my knees, make me a Hercules
De rodillas, hazme un Hércules
I was meant to be a warrior please
Estaba destinado a ser un guerrero por favor.
Make me a Hercules
Hazme un Hércules
I've lost a grip on where I started from
He perdido el control sobre dónde comencé
I wish I'd thought ahead and left a few crumbs
Ojalá hubiera pensado en el futuro y dejado algunas migajas.
I'm on the hunt for who I've not yet become
Estoy a la caza de quien aún no me he convertido
But I'd settle for a little equilibrium
Pero me conformaría con un poco de equilibrio
There is a war inside my heart gone silent
Hay una guerra dentro de mi corazón en silencio
Both sides dissatisfied and somewhat violent
Ambos bandos insatisfechos y algo violentos.
The issue I have now begun to see
El problema que ahora he empezado a ver
I am the only lonely casualty
Soy la única víctima solitaria
This is not the end though...
Aunque este no es el final...
(chorus)
(estribillo)
(bridge)
(puente)
This is my darkest hour
Esta es mi hora más oscura
A long road has lead me out here
Un largo camino me ha llevado hasta aquí
But I only need turn around to face the light
Pero sólo necesito darme la vuelta para enfrentar la luz.
And decide flight or fight
Y decidir huir o luchar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
