Hercules 歌詞 日本語訳

サラ・バレユス - ヘラクレス

by Sara Bareilles

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sara Bareilles Hercules

G: 355433
G: 355433
Bm: x24432
Bm: x24432
F: 133211
F: 133211
Em: 022000
Em: 022000
C: x32010
C:x32010
Cm: x31010
CM:x31010
D: xx0232
D:xx0232
Am: x02210
午前: x02210
not necessarily the correct chord variations, but they work
必ずしも正しいコードバリエーションではありませんが、機能します
(intro)
(イントロ)
I miss the days my mind would just rest quiet
心がただ静かに休んでいた日々が懐かしい
My imagination hadn't turned on me yet
私の想像力はまだ私に向けられていませんでした
I used to let my words wax poetic
私は自分の言葉を詩的にしていた
But it melted a puddle at my feet now
でも今は足元の水たまりも溶けてしまいました
It is a calcifying crime, it's tragic
それは石灰化する犯罪であり、悲劇的です
I've turned to petrified past life baggage
私は石化した過去世の荷物になってしまった
I want to disappear and just start over
消えてやり直したい
So here we are
それで、ここにいます
And I'll breathe again...
そしてまた息をするのです...
(chorus)
(コーラス)
Cause I have sent for a warrior
戦士を派遣したから
From on my knees, make me a Hercules
膝の上からヘラクレスにしてください
I was meant to be a warrior please
私は戦士になるつもりだったんだ、お願いだ
Make me a Hercules
私をヘラクレスにしてください
I've lost a grip on where I started from
どこから始めたのか見失ってしまった
I wish I'd thought ahead and left a few crumbs
先のことを考えて、いくつかのパン粉を残しておけばよかった
I'm on the hunt for who I've not yet become
まだなれていない自分を探している
But I'd settle for a little equilibrium
でも、少しは平衡を保つことにするよ
There is a war inside my heart gone silent
沈黙した私の心の中で戦争が起きている
Both sides dissatisfied and somewhat violent
双方とも不満がありやや暴力的
The issue I have now begun to see
今見え始めている問題
I am the only lonely casualty
孤独な犠牲者は私だけだ
This is not the end though...
これで終わりではありませんが...
(chorus)
(コーラス)
(bridge)
(橋)
This is my darkest hour
これは私にとって最も暗い時間です
A long road has lead me out here
長い道が私をここへ導きました
But I only need turn around to face the light
でも、光の方を向いて振り向くだけでいいの
And decide flight or fight
そして逃げるか戦うかを決める

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.