Hercules Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sara Bareilles – Herkules
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G: 355433
G: 355433
Bm: x24432
Bm: x24432
F: 133211
F: 133211
Em: 022000
Em: 022000
C: x32010
C:x32010
Cm: x31010
cm:x31010
D: xx0232
D: xx0232
Am: x02210
Jestem: x02210
not necessarily the correct chord variations, but they work
niekoniecznie prawidłowe odmiany akordów, ale działają
(intro)
(wprowadzenie)
I miss the days my mind would just rest quiet
Tęsknię za dniami, w których mój umysł po prostu odpoczywał
My imagination hadn't turned on me yet
Moja wyobraźnia jeszcze nie działała przeciwko mnie
I used to let my words wax poetic
Kiedyś pozwalałem swoim słowom nabrać poezji
But it melted a puddle at my feet now
Ale teraz rozpuścił kałużę u moich stóp
It is a calcifying crime, it's tragic
To zbrodnia zwapniająca, tragiczna
I've turned to petrified past life baggage
Zwróciłem się do skamieniałego bagażu poprzedniego życia
I want to disappear and just start over
Chcę zniknąć i zacząć od nowa
So here we are
Więc oto jesteśmy
And I'll breathe again...
I znów będę oddychać...
(chorus)
(refren)
Cause I have sent for a warrior
Ponieważ posłałem po wojownika
From on my knees, make me a Hercules
Z moich kolan uczyń mnie Herkulesem
I was meant to be a warrior please
Miałem być wojownikiem, proszę
Make me a Hercules
Zrób ze mnie Herkulesa
I've lost a grip on where I started from
Straciłem kontrolę nad tym, od czego zacząłem
I wish I'd thought ahead and left a few crumbs
Szkoda, że nie pomyślałem wcześniej i nie zostawiłem kilku okruszków
I'm on the hunt for who I've not yet become
Poszukuję tego, kim jeszcze się nie stałem
But I'd settle for a little equilibrium
Ale zadowoliłbym się odrobiną równowagi
There is a war inside my heart gone silent
W moim sercu toczy się wojna, która ucichła
Both sides dissatisfied and somewhat violent
Obie strony niezadowolone i nieco agresywne
The issue I have now begun to see
Problem, który teraz zacząłem dostrzegać
I am the only lonely casualty
Jestem jedyną samotną ofiarą
This is not the end though...
To jednak nie koniec...
(chorus)
(refren)
(bridge)
(most)
This is my darkest hour
To moja najciemniejsza godzina
A long road has lead me out here
Długa droga doprowadziła mnie tutaj
But I only need turn around to face the light
Ale wystarczy, że się odwrócę, by stanąć twarzą w twarz ze światłem
And decide flight or fight
I zdecyduj o ucieczce lub walce
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
