Islands Testo Traduzione Italiana
Sara Bareilles – Isole
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Islands by Sara Bareilles
Isole di Sara Bareilles
Track 11
Traccia 11
Chords:
Accordi:
Em: x22000
Em: x22000
G: 320003 or 320033
G: 320003 o 320033
D: xx0232
D:xx0232
A: x02220
R:x02220
C: x32010
C:x32010
Bm: x24432
Bm:x24432
(To play in standard tuning, put a capo on the 6th fret and replace the chords above by
(Per suonare con l'accordatura standard, metti un capotasto sul 6° tasto e sostituisci gli accordi sopra con
Am, C, G, D, F & Em)
Am, Do, Sol, Re, Fa e Mim)
Intro: Em (G) D x 2
Introduzione: Mim (Sol) Re x 2
Waiting for the bus stop
Aspettando la fermata dell'autobus
Waiting for the concrete black top to settle down
In attesa che il tetto nero di cemento si stabilizzi
Long enough for me to get off and get a little ground
Abbastanza a lungo da permettermi di scendere e prendere un po' di terreno
I'm ready for the sea change
Sono pronto per il cambiamento epocale
Helpless felt this coming from a mile away
Helpless lo sentì arrivare da un miglio di distanza
And now you're looking at me babe, and how we'll separate if we can
E ora stai guardando me, tesoro, e stai guardando come ci separeremo se possiamo
Cause I still count on one hand the number of good men I know
Perché conto ancora sulle dita di una mano il numero di bravi uomini che conosco
It's like I'm standing on the edge with just a telephone wire
È come se fossi sull'orlo del baratro con solo un filo telefonico
Trying to get to you first to say the world's on fire
Cerco di arrivare prima a te per dirti che il mondo è in fiamme
Holding my breath until I know you're alright
Trattengo il respiro finché non so che stai bene
Because the water will only rise
Perché l'acqua non farà altro che salire
When will you realize
Quando te ne renderai conto
You must become an island
Devi diventare un'isola
You must become an island
Devi diventare un'isola
You must become an island
Devi diventare un'isola
And see for yourself that that's what I am
E verifica tu stesso che è quello che sono
You always dirty up the windows
Sporchi sempre le finestre
If you keep 'em at bay that way
Se li tieni a bada in questo modo
No one's gonna surprise you by getting too close
Nessuno ti sorprenderà avvicinandosi troppo
Anybody but me though
Tutti tranne me, però
You've made exceptions to your rules
Hai fatto delle eccezioni alle tue regole
And now we're staring down truth neither one of us wants to know
E ora stiamo fissando la verità che nessuno di noi due vuole sapere
It's like I'm standing on the edge with just a telephone wire
È come se fossi sull'orlo del baratro con solo un filo telefonico
Trying to get to you first to say the world's on fire
Cerco di arrivare prima a te per dirti che il mondo è in fiamme
Holding my breath until I know you're alright
Trattengo il respiro finché non so che stai bene
Because the water will only rise
Perché l'acqua non farà altro che salire
When will you realize
Quando te ne renderai conto
You must become an island
Devi diventare un'isola
You must become an island
Devi diventare un'isola
You must become an island
Devi diventare un'isola
And see for yourself the horizon is all we have
E vedere di persona l'orizzonte è tutto ciò che abbiamo
And see for yourself the horizon is all we have
E vedere di persona l'orizzonte è tutto ciò che abbiamo
Holding my breath until I know you're alright
Trattengo il respiro finché non so che stai bene
Because the water will only rise
Perché l'acqua non farà altro che salire
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
