Let the Rain 歌詞 日本語訳
サラ・バレリス - レット・ザ・レイン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I wish I were pretty
綺麗だったらよかったのに
I wish I were brave
勇気があればよかったのに
If I owned this city
もし私がこの街を所有していたら
Then I'd make it behave
それから私はそれを振る舞わせます
And if I were fearless
そして私が恐れ知らずだったら
Then I'd speak my truth
それから私は自分の真実を話します
And the world would hear this
そして世界はこれを聞くでしょう
That's what I wish I'd do, yeah
それが私がやりたいことです、ええ
If my hands could hold them you'd see
もし私の手がそれらを掴むことができれば分かるだろう
I'd take all these secrets in me
これらすべての秘密を自分の中に持っていきたい
And I'd move and mold them to be
そして私はそれらを動かして形を整えます
Something I'd set free
私が解放したかったもの
I want to darken in the skies
空を暗くしたい
Open the floodgates up
水門を開けてください
I want to change my mind
考えを変えたい
I want to be enough
十分になりたい
I want the water in my eyes
目に水が入りたい
I want to cry until the end of time
終わるまで泣きたい
(Chorus)
(コーラス)
I want to
したいです
let the rain come down
雨が降るようにしてください
Make a brand new ground
まったく新しい境地を開拓する
Let the rain come down
雨が降りますように
Let the rain come down
雨が降りますように
Make a brand new ground
まったく新しい境地を開拓する
Let the rain come down tonight
今夜雨が降りますように
(Verse)
(詩)
I hold on to worry so tight
心配を強く抱きしめる
It's safe in here right next to my heart
ここは私の心のすぐ隣で安全です
Who now shouts at the top of her voice
今、声を張り上げて叫ぶのは誰だ
Let me go, let me out, this is not my choice
行かせて、行かせて、これは私の選択ではありません
And I always felt it before
そして、私は以前からいつも感じていました
That the world was filled with much more
世界がもっとたくさんのもので満たされていることを
Than the drowning soul I've learned to be
私が学んだ溺れる魂よりも
I just need the rain to remind me
雨が降ってくれれば思い出させてくれる
I want to darken in the skies
空を暗くしたい
Open the floodgates up
水門を開けてください
I want to change my mind
考えを変えたい
I want to be enough
十分になりたい
I want the water in my eyes
目に水が入りたい
I want to cry until the end of time
終わるまで泣きたい
(Chorus)
(コーラス)
||: I want to
||: したいです
let the rain come down
雨が降るようにしてください
Make a brand new ground
まったく新しい境地を開拓する
Let the rain come down
雨が降りますように
Let the rain come down
雨が降りますように
Make a brand new ground
まったく新しい境地を開拓する
Let the rain come down :|| x4
雨が降ってください:|| ×4
tonight
今夜
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
