Love Song Paroles Traduction Française

Sara Bareilles - Chanson d'amour

by Sara Bareilles

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sara Bareilles Love Song

Love Song - Sarah Bareilles
Chanson d'amour - Sarah Bareilles
A2: 002200
A2 : 002200
B2: 224422
B2 : 224422
INTRO:
INTRO :
head under water - and they tell me - to breathe easy for a while
la tête sous l'eau - et ils me disent - pour respirer tranquillement pendant un moment
breathing gets harder - even i? know? that
la respiration devient plus difficile - même moi ? savoir? que
made room for me - but its too soon to see - if i'm happy in your hands
m'a fait de la place - mais il est trop tôt pour savoir - si je suis heureux entre tes mains
I'm unusually - hard to hold on to
Je suis inhabituellement difficile à retenir
Pre-chorus:
Pré-refrain :
blank stares at - blank pages - no easy way to say this
des regards vides - des pages blanches - pas de moyen facile de dire ça
you mean well,- but you make this hard? on? me
tu veux dire bien, mais tu rends ça difficile ? sur? moi
Chorus:
Chœur :
not gonna write you a love song - 'cause you asked for it
Je ne vais pas t'écrire une chanson d'amour - parce que tu l'as demandée
'cause you need one, - you see
parce que tu en as besoin d'un, - tu vois
not gonna write you a love song - 'cause you tell me it's
Je ne vais pas t'écrire une chanson d'amour - parce que tu me dis que c'est
make or break in this - if you're on your way
faire ou défaire ça - si vous êtes sur votre chemin
not gonna write you - to sta'y
je ne vais pas t'écrire - pour rester
if all you have is leavin' i'm a need a better reason to write you
Si tout ce que tu as c'est partir, j'ai besoin d'une meilleure raison pour t'écrire
a love song
une chanson d'amour
Today
Aujourd'hui
i learned the hard way - that they all say - things you wanna hear
j'ai appris à mes dépens - qu'ils disent tous - des choses que tu veux entendre
and my heavy heart - sings deep? down? un'der? you
et mon cœur lourd - chante profondément ? vers le bas? sous? vous
and your twisted words - your help just hurts - you were not what i thought you were
et tes mots tordus - ton aide fait juste mal - tu n'étais pas ce que je pensais que tu étais
hello - to high? and? dry
bonjour - trop haut ? et? sec
Pre-chorus:
Pré-refrain :
convinced me - to please you - made me think - that i need this too
m'a convaincu - pour te plaire - m'a fait penser - que j'en avais aussi besoin
i'm trying - to let you - hear me as i am
j'essaie - de te laisser - m'entendre tel que je suis
Bridge:
Pont :
(Today)- promise me
(Aujourd'hui) - promets-moi
you'll leave the light on
tu laisseras la lumière allumée
to help me see
pour m'aider à voir
with daylight, my guide, gone
avec la lumière du jour, mon guide est parti
'cause i believe - there's a way
parce que je crois - il y a un moyen
you can love me because i say
tu peux m'aimer parce que je dis
CIAO
CIAO
claudio@tognozzi.it
claudio@tognozzi.it

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.