Uncharted 歌詞 日本語訳

サラ・バレリス - アンチャーテッド

by Sara Bareilles

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sara Bareilles Uncharted

UNCHARTED - Sara Bareilles
アンチャーテッド - サラ・バレリス
Email: jonathanevronmusic@gmail.com
電子メール: jonathanevronmusic@gmail.com
ahhh
ああ
mmmm
うーん
No words, My tears won't make any room for more,
言葉はいりません、私の涙はこれ以上余地を作りません、
And it don't hurt, like anything I've ever felt before, this is
そしてそれは痛くない、これまでに感じたことのように、これは
No broken heart, No familiar scars,
傷ついた心も、懐かしい傷跡も、
This territory goes uncharted...
この領域は未知の領域です...
Just me, in a room sunk down in a house in a town, and I
街の家の沈んだ部屋に私と私だけ
Don't breathe, no I never meant to let it get away from me
息をしないで、いいえ、それを私から遠ざけるつもりはありませんでした
Now, I've too much to hold, everybody has to get their hands on gold,
今、私には抱えているものが多すぎるので、誰もが金を手に入れなければなりません、
And I want uncharted.
そして私は未踏が欲しいです。
Stuck under the ceiling I made, I can't help but feeling...
自分で作った天井の下に閉じ込められて、どうしようもない...
I'm going down,
下がっていきます、
Follow if you want to, I won't just hang around,
よかったらフォローしてください、ただぶらぶらするつもりはありません、
Like you'll show me where to go,
どこへ行くか教えてくれるみたいに、
I'm already out, foolproof idea, so don't ask me how
もう出てきました、絶対確実なアイデアだから、どうやってかは聞かないでください
To get started, it's all uncharted...
まず始めに、それはすべて未知のものです...
La la la-ah-ah-ah.
ララララァァァァァ。
Oh-h-h.
ああ、ああ。
Each day, countin' up the minutes, till I get alone, 'cause I
毎日、一人になるまで時間を数えている、だって
Can't stay In the middle of it all, it's nobody's fault, but I'm
このままではいられない 誰のせいでもないけど私は
So lonely, Never knew how much I didn't know,
とても寂しい、どれだけ自分が知らなかったのか、全く分からなかった、
Oh, everything is uncharted.
ああ、すべてが未知です。
I know I'm getting nowhere, when I only sit and stare like...
ただ座ってただ見つめているだけでは、どこにも到達できないことはわかっています...
I'm going down,
下がっていきます、
Follow if you want to, I won't just hang around,
よかったらフォローしてください、ただぶらぶらするつもりはありません、
Like you'll show me where to go,
どこへ行くか教えてくれるみたいに、
I'm already out, foolproof idea, so don't ask me how
もう出てきました、絶対確実なアイデアだから、どうやってかは聞かないでください
To get started, it's all uncharted...
まず始めに、それはすべて未知のものです...
Jump start my kaleidoscope heart,
万華鏡のような心をジャンプスタートさせて、
Love to watch the colors fade,
色が褪せていくのを見るのが大好きで、
They may not make sense,
意味がわからないかもしれませんが、
But they sure as hell made me.
しかし、彼らは間違いなく私を作った。
I won't go as a passenger, no
乗客としては行きません、いいえ
Waiting for the road to be laid
道路が敷設されるのを待っています
Though I may be going down,
下がっていくかもしれないけど、
I'm taking flame over burning out
燃え尽きて炎を燃やしている
Compare, where you are to where you want to be, and you'll get no where
あなたがいる場所とあなたが行きたい場所を比較してください、そうすればどこにも行けません
I'm going down,
下がっていきます、
Follow if you want to, I won't just hang around,
よかったらフォローしてください、ただぶらぶらするつもりはありません、
Like you'll show me where to go,
どこへ行くか教えてくれるみたいに、
I'm already out, foolproof idea, so don't ask me how
もう出てきました、絶対確実なアイデアだから、どうやってかは聞かないでください
To get started, ohhh...
始めるには、ああ...
I'm going down,
下がっていきます、
Follow if you want to, I won't just hang around,
よかったらフォローしてください、ただぶらぶらするつもりはありません、
Like you'll show me where to go,
どこへ行くか教えてくれるみたいに、
I'm already out, foolproof idea, so don't ask me how
もう出てきました、絶対確実なアイデアだから、どうやってかは聞かないでください
To get started, it's all uncharted...
まず始めに、それはすべて未知のものです...
La la la-ah-ah-ah.
ララララァァァァァ。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.