Uncharted Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Sara Bareilles – Uncharted

by Sara Bareilles

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sara Bareilles Uncharted

UNCHARTED - Sara Bareilles
UNCHARTED – Sara Bareilles
Email: jonathanevronmusic@gmail.com
E-mail: jonathanevronmusic@gmail.com
ahhh
ahhh
mmmm
mmmm
No words, My tears won't make any room for more,
Brak słów, Moje łzy nie zrobią miejsca na więcej,
And it don't hurt, like anything I've ever felt before, this is
I to nie boli, jak nic, co kiedykolwiek wcześniej czułem
No broken heart, No familiar scars,
Żadnego złamanego serca, żadnych znanych blizn,
This territory goes uncharted...
To terytorium pozostaje niezbadane...
Just me, in a room sunk down in a house in a town, and I
Tylko ja, w pokoju zatopionym w domu w mieście, i ja
Don't breathe, no I never meant to let it get away from me
Nie oddychaj, nie, nigdy nie chciałem pozwolić, żeby to ode mnie uciekło
Now, I've too much to hold, everybody has to get their hands on gold,
Teraz mam za dużo do trzymania, każdy musi dostać w swoje ręce złoto,
And I want uncharted.
A ja chcę Uncharted.
Stuck under the ceiling I made, I can't help but feeling...
Utknąłem pod sufitem, który zrobiłem, i nie mogę powstrzymać się od uczucia...
I'm going down,
schodzę w dół,
Follow if you want to, I won't just hang around,
Śledź, jeśli chcesz, nie będę się tylko kręcić,
Like you'll show me where to go,
Jakbyś pokazał mi gdzie mam iść,
I'm already out, foolproof idea, so don't ask me how
Już wyszedłem, niezawodny pomysł, więc nie pytaj mnie jak
To get started, it's all uncharted...
Na początek wszystko jest niezbadane...
La la la-ah-ah-ah.
La la la-ah-ah-ah.
Oh-h-h.
O-o-o.
Each day, countin' up the minutes, till I get alone, 'cause I
Każdego dnia odliczam minuty, aż zostanę sam, bo ja
Can't stay In the middle of it all, it's nobody's fault, but I'm
Nie mogę zostać w środku tego wszystkiego, to niczyja wina, ale ja tak
So lonely, Never knew how much I didn't know,
Tak samotny, nigdy nie wiedziałem, jak wiele nie wiedziałem,
Oh, everything is uncharted.
Och, wszystko jest nieodkryte.
I know I'm getting nowhere, when I only sit and stare like...
Wiem, że donikąd nie dojdę, kiedy tylko siedzę i gapię się jak...
I'm going down,
schodzę w dół,
Follow if you want to, I won't just hang around,
Śledź, jeśli chcesz, nie będę się tylko kręcić,
Like you'll show me where to go,
Jakbyś pokazał mi gdzie mam iść,
I'm already out, foolproof idea, so don't ask me how
Już wyszedłem, niezawodny pomysł, więc nie pytaj mnie jak
To get started, it's all uncharted...
Na początek wszystko jest niezbadane...
Jump start my kaleidoscope heart,
Uruchom moje kalejdoskopowe serce,
Love to watch the colors fade,
Uwielbiam patrzeć, jak kolory blakną,
They may not make sense,
Mogą nie mieć sensu,
But they sure as hell made me.
Ale z pewnością mnie zmusili.
I won't go as a passenger, no
Nie pojadę jako pasażer, o nie
Waiting for the road to be laid
Czekamy na położenie drogi
Though I may be going down,
Choć może idę w dół,
I'm taking flame over burning out
Biorę płomień za wypalenie
Compare, where you are to where you want to be, and you'll get no where
Porównaj miejsce, w którym jesteś, z miejscem, w którym chcesz być, a dojdziesz donikąd
I'm going down,
schodzę w dół,
Follow if you want to, I won't just hang around,
Śledź, jeśli chcesz, nie będę się tylko kręcić,
Like you'll show me where to go,
Jakbyś pokazał mi gdzie mam iść,
I'm already out, foolproof idea, so don't ask me how
Już wyszedłem, niezawodny pomysł, więc nie pytaj mnie jak
To get started, ohhh...
Na początek, och...
I'm going down,
schodzę w dół,
Follow if you want to, I won't just hang around,
Śledź, jeśli chcesz, nie będę się tylko kręcić,
Like you'll show me where to go,
Jakbyś pokazał mi gdzie mam iść,
I'm already out, foolproof idea, so don't ask me how
Już wyszedłem, niezawodny pomysł, więc nie pytaj mnie jak
To get started, it's all uncharted...
Na początek wszystko jest niezbadane...
La la la-ah-ah-ah.
La la la-ah-ah-ah.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.