Open My Hands Testo Traduzione Italiana
Sara Groves - Apri le mie mani
by Sara Groves
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used:
Accordi utilizzati:
Intro:
Introduzione:
I believe in a blessing I don't understand
Credo in una benedizione che non capisco
I've seen rain fall on the wicked and the just (Matt. 5:45)
Ho visto la pioggia cadere sui malvagi e sui giusti (Matteo 5:45)
Rain is no measure of His faithfulness
La pioggia non è la misura della Sua fedeltà
He withholds no good thing from us
Non ci nega nulla di buono
No good thing from us, no good thing from us
Niente di buono da parte nostra, niente di buono da parte nostra
I believe in a peace that flows deeper than pain (Isa. 48:18)
Credo in una pace che scorre più profondamente del dolore (Isaia 48:18)
That broken find healing in love
Quel rotto trova la guarigione nell'amore
Pain is no measure of His faithfulness
Il dolore non è la misura della Sua fedeltà
He withholds no good thing from us
Non ci nega nulla di buono
No good thing from us, no good thing from us
Niente di buono da parte nostra, niente di buono da parte nostra
I will open my hands, will open my heart
Aprirò le mie mani, aprirò il mio cuore
I will open my hands, will open my heart
Aprirò le mie mani, aprirò il mio cuore
I am nodding my head an emphatic yes
Faccio cenno con la testa in un sì deciso
To all that You have for me
A tutto ciò che hai per me
I believe in a fountain that will never dry (Isa. 58:11, Ps. 74:15)
Credo in una fontana che non si seccherà mai (Isaia 58:11, Sal 74:15)
Though I've thirsted and didn't have enough
Anche se ho sete e non ne ho avuto abbastanza
Thirst is no measure of His faithfulness
La sete non è la misura della Sua fedeltà
He withholds no good thing from us
Non ci nega nulla di buono
No good thing from us, no good thing from us
Niente di buono da parte nostra, niente di buono da parte nostra
I will open my hands, will open my heart
Aprirò le mie mani, aprirò il mio cuore
I will open my hands, will open my heart
Aprirò le mie mani, aprirò il mio cuore
I am nodding my head an emphatic yes
Faccio cenno con la testa in un sì deciso
To all that You have for me
A tutto ciò che hai per me
, ; , ,
, ; , ,
No good thing from us, no good thing from us
Niente di buono da parte nostra, niente di buono da parte nostra
He withho-o-lds no good thing from us
Non ci nega nulla di buono
I will open my hands, will open my heart
Aprirò le mie mani, aprirò il mio cuore
I will open my hands, will open my heart
Aprirò le mie mani, aprirò il mio cuore
I am nodding my head an emphatic yes
Faccio cenno con la testa in un sì deciso
To all that You have for me
A tutto ciò che hai per me
"For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory.
"Perché il Signore Dio è sole e scudo. Il Signore darà grazia e gloria.
uprightly
verticalmente
HE WITHHOLDS NO GOOD THING FROM THOSE WHO WALK blamelessly "
EGLI NON TRATTA NESSUN BENE A CHI CAMMINA irreprensibile"
~ Psalm 84:11
~ Salmo 84:11
"For the poor shall never cease out of the land: therefore I command you, saying,
"Poiché i poveri non mancheranno mai dal paese: perciò te lo comando dicendo:
YOU SHALL OPEN YOUR HAND WIDE to your brother, to your poor, and to your needy, in your land"
APRIRAI LA TUA MANO al tuo fratello, ai tuoi poveri e ai tuoi bisognosi nella tua terra"
~ Deuteronomy 15:11
~ Deuteronomio 15:11
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
