When It Was Over Paroles Traduction Française
Sara Groves - Quand c'était fini
by Sara Groves
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Year: 2005
Année : 2005
Chorded by: Valerie Chua
Choré par : Valerie Chua
Email: chua.valerie(AT)gmail.com
Courriel : chua.valerie(AT)gmail.com
When it was over and they could talk about it
Quand c'était fini et qu'ils pouvaient en parler
She said there's just one thing I have got to know
Elle a dit qu'il y avait juste une chose que je devais savoir
What in that moment when you were running so hard and fast
Et à ce moment où tu courais si fort et si vite
Made you stop and turn for home
Vous a fait vous arrêter et rentrer chez vous
He said I always knew you loved me even though I'd broken your heart
Il a dit que j'avais toujours su que tu m'aimais même si je t'avais brisé le cœur
I always knew there'd be a place for me to make a brand new start
J'ai toujours su qu'il y aurait une place pour moi pour prendre un tout nouveau départ
Oh love wash over a multitude of things
Oh l'amour lave une multitude de choses
Love wash over a multitude of things
L'amour envahit une multitude de choses
Love wash over a multitude of things
L'amour envahit une multitude de choses
Make us whole
Rends-nous entiers
When it was over and they could talk about it
Quand c'était fini et qu'ils pouvaient en parler
They were sitting on the couch
Ils étaient assis sur le canapé
She said what on earth made you stay here
Elle a dit qu'est-ce qui t'avait poussé à rester ici
When you finally figured out what I was all about
Quand tu as enfin compris ce que j'étais
He said I always knew you'd do the right thing
Il a dit que j'ai toujours su que tu ferais la bonne chose
Even though it might take some time
Même si cela peut prendre du temps
She said, Yeah, I felt that and that's probably what saved my life
Elle a dit, ouais, j'ai ressenti ça et c'est probablement ce qui m'a sauvé la vie
Oh love wash over a multitude of things
Oh l'amour lave une multitude de choses
Love wash over a multitude of things
L'amour envahit une multitude de choses
Love wash over a multitude of things
L'amour envahit une multitude de choses
Make us whole
Rends-nous entiers
There is a love that never fails
Il y a un amour qui ne faillit jamais
There is a healing that always prevails
Il y a une guérison qui prévaut toujours
There is a hope that whispers a vow
Il y a un espoir qui murmure un vœu
A promise to wait while we're working it out
Une promesse d'attendre pendant que nous y travaillons
So come with your love and wash over us
Alors viens avec ton amour et lave-nous
Oh love wash over a multitude of things
Oh l'amour lave une multitude de choses
Love wash over a multitude of things
L'amour envahit une multitude de choses
Jesus save us from a multitude of things
Jésus nous sauve d'une multitude de choses
Make us whole
Rends-nous entiers
Make us whole
Rends-nous entiers
There is a love that never fails
Il y a un amour qui ne faillit jamais
There is a healing that always prevails
Il y a une guérison qui prévaut toujours
There is a hope that whispers a vow
Il y a un espoir qui murmure un vœu
A promise to wait while we're working it out
Une promesse d'attendre pendant que nous y travaillons
There is a hope
Il y a un espoir
There is a hope
Il y a un espoir
A promise to wait
Une promesse d'attendre
A promise to stay
Une promesse de rester
So come with your love and wash over us
Alors viens avec ton amour et lave-nous
When it was over (x4)
Quand c'était fini (x4)
We could talk about it
On pourrait en parler
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
