Papa Was A Rodeo Liedtext Deutsche Übersetzung
Sara Lov – Papa war ein Rodeo
by Sara Lov
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Took me a while to get all this down. It sounds accurate but if you have any
Es hat eine Weile gedauert, bis ich das alles verstanden habe. Es hört sich genau an, aber wenn Sie welche haben
corrections send them please :)
Korrekturen bitte schicken :)
NOTE - CAPO 1
HINWEIS – CAPO 1
Intro - G Dmaj C Dsus4
Intro - G Dmaj C Dsus4
us4
us4
I like your twisted point of view, Mike.
Ich mag deine verdrehte Sichtweise, Mike.
I like your questioning eyebrows,
Ich mag deine fragenden Augenbrauen,
You've made it pretty clear what you like,
Du hast ziemlich deutlich gemacht, was dir gefällt,
It's only fair to tell you now.
Es ist nur fair, es Ihnen jetzt zu sagen.
That I leave early in the morning,
Dass ich früh morgens gehe,
And I won't be back till next year.
Und ich werde erst nächstes Jahr wiederkommen.
I see that kiss-me pucker forming,
Ich sehe, wie sich die Kuss-mich-Falte bildet,
But maybe you should plug it with a beer, cause,
Aber vielleicht solltest du es mit einem Bier auffüllen, denn
Papa was a rodeo - Mama was a rock'n'roll band,
Papa war ein Rodeo - Mama war eine Rock'n'Roll-Band,
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand.
Bevor ich stehen lernte, konnte ich Gitarre spielen und einen Stier seilseilen.
Home was anywhere with diesel gas - Love was a trucker's hand.
Mit Diesel war überall ein Zuhause – Liebe war die Hand eines Truckers.
Never stuck around long enough for a one night stand.
Ich blieb nie lange genug für einen One-Night-Stand.
Before you kiss me you should know,
Bevor du mich küsst, solltest du wissen,
Papa was a rodeo.
Papa war ein Rodeo.
The light reflecting off the mirror ball,
Das von der Spiegelkugel reflektierte Licht,
Looks like a thousand swirling eyes.
Sieht aus wie tausend wirbelnde Augen.
They make me think I shouldn't be here at all,
Sie lassen mich denken, ich sollte überhaupt nicht hier sein,
You know, every minute someone dies.
Wissen Sie, jede Minute stirbt jemand.
What are we doing in this dive bar,
Was machen wir in dieser Kneipe?
ss4
ss4
How can you live in a place like this?
Wie kann man an einem Ort wie diesem leben?
Why don't you just get into my car,
Warum steigst du nicht einfach in mein Auto,
And I'll take you away I'll take that kiss now, but,
Und ich werde dich mitnehmen. Ich werde diesen Kuss jetzt annehmen, aber,
Papa was a rodeo - Mama was a rock'n'roll band,
Papa war ein Rodeo - Mama war eine Rock'n'Roll-Band,
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand.
Bevor ich stehen lernte, konnte ich Gitarre spielen und einen Stier seilseilen.
Home was anywhere with diesel gas - Love was a trucker's hand.
Mit Diesel war überall ein Zuhause – Liebe war die Hand eines Truckers.
Never stuck around long enough for a one night stand.
Ich blieb nie lange genug für einen One-Night-Stand.
Before you kiss me you should know,
Bevor du mich küsst, solltest du wissen,
Papa was a rodeo.
Papa war ein Rodeo.
And now it's 55 years later.
Und jetzt sind es 55 Jahre später.
We've had the romance of the century,
Wir hatten die Romantik des Jahrhunderts,
After all these years wrestling gators,
Nach all den Jahren, in denen Alligatoren ringen,
I still feel like crying when I think of what you said to me.
Ich muss immer noch weinen, wenn ich daran denke, was du zu mir gesagt hast.
Papa was a rodeo - Mama was a rock'n'roll band,
Papa war ein Rodeo - Mama war eine Rock'n'Roll-Band,
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand.
Bevor ich stehen lernte, konnte ich Gitarre spielen und einen Stier seilseilen.
Home was anywhere with diesel gas - Love was a trucker's hand.
Mit Diesel war überall ein Zuhause – Liebe war die Hand eines Truckers.
Never stuck around long enough for a one night stand.
Ich blieb nie lange genug für einen One-Night-Stand.
Before you kiss me you should know,
Bevor du mich küsst, solltest du wissen,
Papa was a rodeo.
Papa war ein Rodeo.
What a coincidence, your Papa was a rodeo too.
Was für ein Zufall, dein Papa war auch beim Rodeo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
