Papa Was A Rodeo Testo Traduzione Italiana
by Sara Lov
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Took me a while to get all this down. It sounds accurate but if you have any
Mi ci è voluto un po' per buttare giù tutto questo. Sembra accurato, ma se ne hai
corrections send them please :)
le correzioni inviatele per favore :)
NOTE - CAPO 1
NOTA - CAPO 1
Intro - G Dmaj C Dsus4
Introduzione - G Dmaj C Dsus4
us4
noi4
I like your twisted point of view, Mike.
Mi piace il tuo punto di vista distorto, Mike.
I like your questioning eyebrows,
Mi piacciono le tue sopracciglia interrogative,
You've made it pretty clear what you like,
Hai reso abbastanza chiaro cosa ti piace,
It's only fair to tell you now.
E' giusto dirtelo adesso.
That I leave early in the morning,
Che parto la mattina presto,
And I won't be back till next year.
E non tornerò fino al prossimo anno.
I see that kiss-me pucker forming,
Vedo che si sta formando quella ruga "baciami",
But maybe you should plug it with a beer, cause,
Ma forse dovresti tapparlo con una birra, perché...
Papa was a rodeo - Mama was a rock'n'roll band,
Papà era un rodeo, la mamma era una band rock'n'roll,
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand.
Sapevo suonare la chitarra e legare un manzo prima di imparare a stare in piedi.
Home was anywhere with diesel gas - Love was a trucker's hand.
La casa era ovunque con il gasolio - L'amore era la mano di un camionista.
Never stuck around long enough for a one night stand.
Non sono mai rimasto qui abbastanza a lungo per un'avventura di una notte.
Before you kiss me you should know,
Prima di baciarmi dovresti sapere,
Papa was a rodeo.
Papà era un rodeo.
The light reflecting off the mirror ball,
La luce riflessa dalla sfera a specchi,
Looks like a thousand swirling eyes.
Sembrano mille occhi vorticosi.
They make me think I shouldn't be here at all,
Mi fanno pensare che non dovrei essere affatto qui,
You know, every minute someone dies.
Sai, ogni minuto qualcuno muore.
What are we doing in this dive bar,
Cosa stiamo facendo in questo bar?
ss4
ss4
How can you live in a place like this?
Come puoi vivere in un posto come questo?
Why don't you just get into my car,
Perché non entri nella mia macchina?
And I'll take you away I'll take that kiss now, but,
E ti porterò via, prenderò quel bacio adesso, ma,
Papa was a rodeo - Mama was a rock'n'roll band,
Papà era un rodeo, la mamma era una band rock'n'roll,
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand.
Sapevo suonare la chitarra e legare un manzo prima di imparare a stare in piedi.
Home was anywhere with diesel gas - Love was a trucker's hand.
La casa era ovunque con il gasolio - L'amore era la mano di un camionista.
Never stuck around long enough for a one night stand.
Non sono mai rimasto qui abbastanza a lungo per un'avventura di una notte.
Before you kiss me you should know,
Prima di baciarmi dovresti sapere,
Papa was a rodeo.
Papà era un rodeo.
And now it's 55 years later.
E ora sono trascorsi 55 anni.
We've had the romance of the century,
Abbiamo avuto la storia d'amore del secolo,
After all these years wrestling gators,
Dopo tutti questi anni di lotta con gli alligatori,
I still feel like crying when I think of what you said to me.
Mi viene ancora da piangere quando penso a quello che mi hai detto.
Papa was a rodeo - Mama was a rock'n'roll band,
Papà era un rodeo, la mamma era una band rock'n'roll,
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand.
Sapevo suonare la chitarra e legare un manzo prima di imparare a stare in piedi.
Home was anywhere with diesel gas - Love was a trucker's hand.
La casa era ovunque con il gasolio - L'amore era la mano di un camionista.
Never stuck around long enough for a one night stand.
Non sono mai rimasto qui abbastanza a lungo per un'avventura di una notte.
Before you kiss me you should know,
Prima di baciarmi dovresti sapere,
Papa was a rodeo.
Papà era un rodeo.
What a coincidence, your Papa was a rodeo too.
Che coincidenza, anche tuo padre era al rodeo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
