Papa Was A Rodeo Letras Tradução em Português

Sara Lov - Papai era um rodeio

by Sara Lov

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sara Lov Papa Was A Rodeo

Took me a while to get all this down. It sounds accurate but if you have any
Demorei um pouco para entender tudo isso. Parece preciso, mas se você tiver algum
corrections send them please :)
correções enviem por favor :)
NOTE - CAPO 1
NOTA - CAPO 1
Intro - G Dmaj C Dsus4
Introdução - G Dmaj C Dsus4
us4
nós4
I like your twisted point of view, Mike.
Gosto do seu ponto de vista distorcido, Mike.
I like your questioning eyebrows,
Eu gosto de suas sobrancelhas questionadoras,
You've made it pretty clear what you like,
Você deixou bem claro o que você gosta,
It's only fair to tell you now.
É justo contar a você agora.
That I leave early in the morning,
Que eu saia de manhã cedo,
And I won't be back till next year.
E só voltarei no próximo ano.
I see that kiss-me pucker forming,
Eu vejo aquela ruga do tipo beije-me se formando,
But maybe you should plug it with a beer, cause,
Mas talvez você devesse combinar isso com uma cerveja, porque,
Papa was a rodeo - Mama was a rock'n'roll band,
Papai era um rodeio - mamãe era uma banda de rock'n'roll,
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand.
Eu sabia tocar violão e amarrar um boi antes de aprender a ficar de pé.
Home was anywhere with diesel gas - Love was a trucker's hand.
Casa era qualquer lugar com gás diesel - O amor era mão de caminhoneiro.
Never stuck around long enough for a one night stand.
Nunca fiquei tempo suficiente para uma noite só.
Before you kiss me you should know,
Antes de me beijar você deveria saber,
Papa was a rodeo.
Papai era um rodeio.
The light reflecting off the mirror ball,
A luz refletida na bola de espelhos,
Looks like a thousand swirling eyes.
Parecem mil olhos girando.
They make me think I shouldn't be here at all,
Eles me fazem pensar que eu não deveria estar aqui,
You know, every minute someone dies.
Você sabe, a cada minuto alguém morre.
What are we doing in this dive bar,
O que estamos fazendo neste bar de mergulho,
ss4
ss4
How can you live in a place like this?
Como você pode morar em um lugar como esse?
Why don't you just get into my car,
Por que você não entra no meu carro,
And I'll take you away I'll take that kiss now, but,
E eu vou te levar embora, vou levar aquele beijo agora, mas,
Papa was a rodeo - Mama was a rock'n'roll band,
Papai era um rodeio - mamãe era uma banda de rock'n'roll,
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand.
Eu sabia tocar violão e amarrar um boi antes de aprender a ficar de pé.
Home was anywhere with diesel gas - Love was a trucker's hand.
Casa era qualquer lugar com gás diesel - O amor era mão de caminhoneiro.
Never stuck around long enough for a one night stand.
Nunca fiquei tempo suficiente para uma noite só.
Before you kiss me you should know,
Antes de me beijar você deveria saber,
Papa was a rodeo.
Papai era um rodeio.
And now it's 55 years later.
E agora já se passaram 55 anos.
We've had the romance of the century,
Tivemos o romance do século,
After all these years wrestling gators,
Depois de todos esses anos lutando contra jacarés,
I still feel like crying when I think of what you said to me.
Ainda sinto vontade de chorar quando penso no que você me disse.
Papa was a rodeo - Mama was a rock'n'roll band,
Papai era um rodeio - mamãe era uma banda de rock'n'roll,
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand.
Eu sabia tocar violão e amarrar um boi antes de aprender a ficar de pé.
Home was anywhere with diesel gas - Love was a trucker's hand.
Casa era qualquer lugar com gás diesel - O amor era mão de caminhoneiro.
Never stuck around long enough for a one night stand.
Nunca fiquei tempo suficiente para uma noite só.
Before you kiss me you should know,
Antes de me beijar você deveria saber,
Papa was a rodeo.
Papai era um rodeio.
What a coincidence, your Papa was a rodeo too.
Que coincidência, seu papai também era um rodeio.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.