Chillers Bend Letra Traducción al Español
Sara Storer - Chillers Bend
by Sara Storer
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sara Storer Chillers Bend (Capo IV)
Sara Storer Chillers Bend (Capo IV)
Billy sipped his rum can as he speeded out of town
Billy tomó un sorbo de su lata de ron mientras salía a toda velocidad de la ciudad.
Monday afternoon there would be no cops around
El lunes por la tarde no habría policías alrededor.
She was good but he knew that she was out of bounds
Ella era buena pero él sabía que ella estaba fuera de los límites.
Now hes out of this town
Ahora él está fuera de esta ciudad
He said Id hold her tight once a week then I leave her once again
Él dijo que la abrazaría fuerte una vez a la semana y luego la dejaría una vez más.
Got to shoot my quota Ill see her next weekend
Tengo que disparar mi cuota. La veré el próximo fin de semana.
I dont know if shes worth it but again Im blowing dust
No sé si ella vale la pena, pero de nuevo estoy soplando polvo.
To her town
a su ciudad
The wreck lay on the river bed
Los restos del naufragio yacen en el lecho del río
The road was wide and dry and the policeman shook his head
El camino era ancho y seco y el policía meneó la cabeza.
There is no answer to this end
No hay respuesta para este fin.
Another mystery flows past chillers bend
Otro misterio fluye más allá de la curva de los enfriadores
Her dad he runs the chiller, his name is Max the killer
Su padre dirige el refrigerador, su nombre es Max el asesino.
If you knew bill what Max could do it would make your backbone shiver
Si supieras a Bill lo que Max podía hacer, te haría temblar la columna vertebral.
What happened to the last boy who came snooping round
¿Qué pasó con el último chico que vino a husmear?
Now hes out of this town
Ahora él está fuera de esta ciudad
She said meet me on the north side the plan will go this way
Ella dijo: Encuéntrame en el lado norte. El plan será por aquí.
Your gunna take me from my father Billy, or therell be hell to pay
Tu vas a alejarme de mi padre Billy, o habrá un infierno que pagar
Ill wear the dress that you love best, Ill wear my dark hair down
Usaré el vestido que más amas, usaré mi cabello oscuro suelto
And well get out of this town
Y saldremos de esta ciudad
The wreck lay on the river bed
Los restos del naufragio yacen en el lecho del río
The road was wide and dry and the policeman shook his head
El camino era ancho y seco y el policía meneó la cabeza.
There is no answer to this end
No hay respuesta para este fin.
Another mystery flows past chillers bend
Otro misterio fluye más allá de la curva de los enfriadores
Beccy stood there waiting her Billy didnt show
Beccy se quedó allí esperando que Billy no apareciera.
Her head it was a spinning and her heart beat fast then slow
Su cabeza daba vueltas y su corazón latía rápido y luego lento.
Lights approached, daddy Max said, Billys drowned
Las luces se acercaron, dijo papá Max, Billys se ahogó
Now hes out of this town
Ahora él está fuera de esta ciudad
The wreck lay on the river bed
Los restos del naufragio yacen en el lecho del río
The road was wide and dry and the policeman shook his head
El camino era ancho y seco y el policía meneó la cabeza.
There is no answer to this end
No hay respuesta para este fin.
Another mystery flows past chillers bend
Otro misterio fluye más allá de la curva de los enfriadores
This is only the second tab Ive posted.
Esta es sólo la segunda pestaña que he publicado.
Please provide constructive feedback
Por favor proporcione comentarios constructivos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
