Sweet Dreams Letra Traducción al Español
Sara Storer - Dulces Sueños
by Sara Storer
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Thanks to Rune for help on the Intro :D
Gracias a Rune por la ayuda con la introducción :D
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
Strum D
rasgueo re
VERSE 1:
VERSO 1:
Can I be a whirly wind
¿Puedo ser un viento torbellino?
and travel miles and then start again
y viajar millas y luego empezar de nuevo
But in a new place
Pero en un lugar nuevo
Can I be an old green swag?
¿Puedo ser un viejo botín verde?
And have some cowboy come along
Y que venga algún vaquero.
And carry me away
Y llévame lejos
Can I be a drop of rain?
¿Puedo ser una gota de lluvia?
That falls down gently on an old ghost gum
Que cae suavemente sobre un viejo chicle fantasma
On the hottest day
En el día más caluroso
And can I be a sunset's ray?
¿Y puedo ser un rayo de sol?
That lights your eyes
que ilumina tus ojos
And stands you still on Inverway
Y te mantienes quieto en Inverway
CHORUS:
CORO:
At this moment that's all I can do
En este momento eso es todo lo que puedo hacer
Is dream about all that we've been through
Es soñar con todo lo que hemos pasado
So as I close my eyes, I watch the darkness come alive
Entonces, cuando cierro los ojos, veo cómo la oscuridad cobra vida
And I start dreaming my sweet dreams of you
Y empiezo a soñar mis dulces sueños contigo
INTRO FILL:
LLENADO DE INTRODUCCIÓN:
VERSE 2:
VERSO 2:
Can I be a road trains dust?
¿Puedo ser polvo de un tren de carretera?
You'd see me coming and then I bust in
Me verías venir y luego irrumpiría
And say g'day
Y decir buenos días
And can I be a mum and dad?
¿Y puedo ser mamá y papá?
With a heap of kids in an old dual cab
Con un montón de niños en una vieja cabina doble
Going a long long way
Recorriendo un largo camino
And can I be a Min Min light?
¿Y puedo ser una luz Min Min?
And take some people in the night
Y lleva a algunas personas en la noche
Without a trace
sin dejar rastro
And can I be a campfires heart?
¿Y puedo ser un corazón de fogatas?
That cries sad stories and then it laughs
Que llora historias tristes y luego ríe.
Until the sunrise wakes
Hasta que despierte el amanecer
CHORUS:
CORO:
At this moment that's all I can do
En este momento eso es todo lo que puedo hacer
Is dream about all that we've been through
Es soñar con todo lo que hemos pasado
So as I close my eyes, I watch the darkness come alive
Entonces, cuando cierro los ojos, veo cómo la oscuridad cobra vida
And I start dreaming my sweet dreams of you
Y empiezo a soñar mis dulces sueños contigo
INTRO FILL:
LLENADO DE INTRODUCCIÓN:
SOLO:
SOLITARIO:
Can I be a whirly wind
¿Puedo ser un viento torbellino?
and travel miles and then start again
y viajar millas y luego empezar de nuevo
But in a new place
Pero en un lugar nuevo
Can I be an old green swag?
¿Puedo ser un viejo botín verde?
And have some cowboy come along
Y que venga algún vaquero.
And carry me away
Y llévame lejos
CHORUS:
CORO:
At this moment that's all I can do
En este momento eso es todo lo que puedo hacer
Is dream about all that we've been through
Es soñar con todo lo que hemos pasado
So as I close my eyes, I watch the darkness come alive
Entonces, cuando cierro los ojos, veo cómo la oscuridad cobra vida
And I start dreaming my sweet dreams of you
Y empiezo a soñar mis dulces sueños contigo
Yes as I close my eyes I watch the darkness come alive
Sí, mientras cierro los ojos veo cómo la oscuridad cobra vida
And I start dreaming my sweet dreams of you
Y empiezo a soñar mis dulces sueños contigo
OUTRO: SAME AS INTRO
OUTRO: IGUAL QUE LA INTRODUCCIÓN
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
