Sweet Dreams 歌詞 日本語訳
サラ・ストアラー - 甘い夢
by Sara Storer
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Thanks to Rune for help on the Intro :D
イントロを手伝ってくれた Rune に感謝します :D
INTRO:
イントロ:
Strum D
ストラムD
VERSE 1:
詩 1:
Can I be a whirly wind
つむじ風になれますか
and travel miles and then start again
そして何マイルも移動してから再び出発します
But in a new place
でも新しい場所で
Can I be an old green swag?
私は古い緑の盗品になれるでしょうか?
And have some cowboy come along
カウボーイも来てもらいましょう
And carry me away
そして私を連れ去ってください
Can I be a drop of rain?
私は一滴の雨になれるでしょうか?
That falls down gently on an old ghost gum
それは古いゴーストガムの上にそっと落ちる
On the hottest day
一番暑い日に
And can I be a sunset's ray?
そして私は夕日の光になれるでしょうか?
That lights your eyes
それはあなたの目を照らします
And stands you still on Inverway
そしてあなたはインバーウェイにじっと立っている
CHORUS:
コーラス:
At this moment that's all I can do
現時点ではそれが私にできるすべてです
Is dream about all that we've been through
私たちが経験してきたことすべてが夢なの
So as I close my eyes, I watch the darkness come alive
だから目を閉じると、暗闇が生き返るのを見るの
And I start dreaming my sweet dreams of you
そして私はあなたの甘い夢を見始めます
INTRO FILL:
イントロフィル:
VERSE 2:
詩 2:
Can I be a road trains dust?
ロードトレインのダストになれるでしょうか?
You'd see me coming and then I bust in
あなたは私が来るのを見るでしょう、そして私は乱入します
And say g'day
そして、こんにちはと言ってください
And can I be a mum and dad?
そして、私はパパやママになれるでしょうか?
With a heap of kids in an old dual cab
古いデュアルタクシーに山盛りの子供たちを乗せて
Going a long long way
長い長い道のりを行く
And can I be a Min Min light?
そしてミンミンライトになれるでしょうか?
And take some people in the night
そして夜に何人かを連れて行きます
Without a trace
跡形もなく
And can I be a campfires heart?
そしてキャンプファイヤーの心になれるでしょうか?
That cries sad stories and then it laughs
それは悲しい話を泣き、そして笑います
Until the sunrise wakes
日の出が目覚めるまで
CHORUS:
コーラス:
At this moment that's all I can do
現時点ではそれが私にできるすべてです
Is dream about all that we've been through
私たちが経験してきたことすべてが夢なの
So as I close my eyes, I watch the darkness come alive
だから目を閉じると、暗闇が生き返るのを見るの
And I start dreaming my sweet dreams of you
そして私はあなたの甘い夢を見始めます
INTRO FILL:
イントロフィル:
SOLO:
ソロ:
Can I be a whirly wind
つむじ風になれますか
and travel miles and then start again
そして何マイルも移動してから再び出発します
But in a new place
でも新しい場所で
Can I be an old green swag?
私は古い緑の盗品になれるでしょうか?
And have some cowboy come along
カウボーイも来てもらいましょう
And carry me away
そして私を連れ去ってください
CHORUS:
コーラス:
At this moment that's all I can do
現時点ではそれが私にできるすべてです
Is dream about all that we've been through
私たちが経験してきたことすべてが夢なの
So as I close my eyes, I watch the darkness come alive
だから目を閉じると、暗闇が生き返るのを見るの
And I start dreaming my sweet dreams of you
そして私はあなたの甘い夢を見始めます
Yes as I close my eyes I watch the darkness come alive
そう、目を閉じると暗闇が生き返るのが見えます
And I start dreaming my sweet dreams of you
そして私はあなたの甘い夢を見始めます
OUTRO: SAME AS INTRO
アウトロ: イントロと同じ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
