Tell These Hands Letras Tradução em Português
Sara Storer - Diga a estas mãos
by Sara Storer
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
www.myspace.com/sarastorermusic
www.myspace.com/sarastorermusic
Sara Storer Tell These Hands
Sara Storer diz a estas mãos
Mum and Dad are home, sitting round the table,
Mamãe e papai estão em casa, sentados em volta da mesa,
Dad's got his face buried in his hands
Papai tem o rosto enterrado nas mãos
I've never seen Dad cry, didn't think that he was able,
Nunca vi papai chorar, não pensei que ele fosse capaz,
Gravel on the drive washed away again
O cascalho na estrada foi levado novamente
And with skin off his fingers, the rain's still coming down
E sem a pele dos dedos, a chuva ainda cai
Another week just waiting, as he looks down at his hands
Mais uma semana apenas esperando, enquanto ele olha para as mãos
Tell the rain to stop falling, tell the banks to stop calling,
Diga à chuva para parar de cair, diga aos bancos para pararem de ligar,
Tell the politicians where they can, put their plans
Diga aos políticos onde eles podem, coloquem os seus planos
Tell the day to hold on longer, tell our sons we can't be bothered
Diga ao dia para aguentar mais, diga aos nossos filhos que não podemos ser incomodados
And then tell these hands to give up on the land
E então diga a essas mãos para desistirem da terra
G (hold) C F C G
G (segure) C F C G
Tell, tell these hands
Diga, diga a essas mãos
Better take a look, rain might be gone by morning
Melhor dar uma olhada, a chuva pode ter passado pela manhã
Are you coming for a drive, we won't be long?
Você vem dar um passeio, não demoraremos?
Arm out of the window, ?Giving In? on the radio,
Braço para fora da janela, ?Cedendo? no rádio,
Funny how that rain can't keep us in
Engraçado como essa chuva não pode nos manter dentro
And with skin off his fingers, still the rain comes down,
E sem a pele dos dedos, a chuva ainda cai,
They're driving through the inches on a track of flooded ground
Eles estão dirigindo por centímetros em uma pista de solo inundado
Tell the rain to stop falling, tell the banks to stop calling,
Diga à chuva para parar de cair, diga aos bancos para pararem de ligar,
Tell the politicians where they can, put their plans
Diga aos políticos onde eles podem, coloquem os seus planos
Tell the day to hold on longer, tell our sons we can't be bothered
Diga ao dia para aguentar mais, diga aos nossos filhos que não podemos ser incomodados
And then tell these hands to give up on the land
E então diga a essas mãos para desistirem da terra
G (hold) C F C
G (segure) C F C
Tell, tell these hands, go on and tell these hands,
Diga, diga a estas mãos, vá em frente e diga a estas mãos,
F C F C (hold)
F C F C (manter pressionado)
Go on tell these hands, tell these hands.
Vá em frente, conte a essas mãos, conte a essas mãos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
