Always Worth It Letra Traducción al Español

Sarah Blasko - Siempre vale la pena

by Sarah Blasko

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah Blasko Always Worth It

This is essentially the same as one of the other versions here. However, instead
Esto es esencialmente lo mismo que una de las otras versiones aquí. Sin embargo, en lugar de
of putting in the actual chord names, I put the chord (shapes) relative to the
de poner los nombres reales de los acordes, puse el acorde (formas) en relación con el
capo. The capo is on the 4th fret. I figure it'd be easier to figure out.
capó. El capo está en el cuarto traste. Supongo que sería más fácil de entender.
x 3 0 0 0 0 CM7sus2
x3 0 0 0 0 CM7sus2
1 3 3 2 0 0 FM#11
1 3 3 2 0 0 FM#11
Half forgotten things
Cosas medio olvidadas
M7sus2 M#11
M7sus2M#11
In the depths of time they lie
En las profundidades del tiempo yacen
With significance
Con significado
M7sus2
M7sus2
Waiting for the simplest sign of life
Esperando la más simple señal de vida
See the evidence
ver la evidencia
M7sus2 M#11
M7sus2M#11
That expense is part of life in time
Ese gasto es parte de la vida en el tiempo.
M
m
Always worth it if only to realise
Siempre vale la pena aunque solo sea para darte cuenta
M#11
#11
Not always perfect but somehow deserving of time
No siempre es perfecto, pero de alguna manera merece tiempo.
Disconnected things
Cosas desconectadas
M7sus2 M#11
M7sus2M#11
You exist within a kind of truth
Existes dentro de una especie de verdad
M7sus2 M#11
M7sus2M#11
And the consequence is a consummated trail of time
Y la consecuencia es una estela de tiempo consumada.
M
m
Always worth it if only to realise
Siempre vale la pena aunque solo sea para darte cuenta
M#11
#11
Not always perfect but somehow deserving of time
No siempre es perfecto, pero de alguna manera merece tiempo.
You've no way out, no path in
No tienes salida, ni camino de entrada.
Set on paper, half in stone
Montado en papel, mitad en piedra.
You're on your own
Estás solo
Always worth it if only to realise
Siempre vale la pena aunque solo sea para darte cuenta
Not always perfect but somehow deserving of time
No siempre es perfecto, pero de alguna manera merece tiempo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.