Always Worth It Paroles Traduction Française

Sarah Blasko - Ça vaut toujours le coup

by Sarah Blasko

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah Blasko Always Worth It

This is essentially the same as one of the other versions here. However, instead
C'est essentiellement la même chose que l'une des autres versions ici. Cependant, à la place
of putting in the actual chord names, I put the chord (shapes) relative to the
de mettre les noms d'accords réels, je mets l'accord (les formes) par rapport au
capo. The capo is on the 4th fret. I figure it'd be easier to figure out.
capodastre. Le capodastre est sur la 4ème case. Je pense que ce serait plus facile à comprendre.
x 3 0 0 0 0 CM7sus2
x3 0 0 0 0 CM7sus2
1 3 3 2 0 0 FM#11
1 3 3 2 0 0 FM#11
Half forgotten things
Des choses à moitié oubliées
M7sus2 M#11
M7sus2 M#11
In the depths of time they lie
Dans les profondeurs du temps, ils mentent
With significance
Avec signification
M7sus2
M7sus2
Waiting for the simplest sign of life
En attendant le plus simple signe de vie
See the evidence
Voir les preuves
M7sus2 M#11
M7sus2 M#11
That expense is part of life in time
Cette dépense fait partie de la vie dans le temps
M
M
Always worth it if only to realise
Cela vaut toujours le coup, ne serait-ce que pour réaliser
M#11
M#11
Not always perfect but somehow deserving of time
Pas toujours parfait mais mérite en quelque sorte du temps
Disconnected things
Des choses déconnectées
M7sus2 M#11
M7sus2 M#11
You exist within a kind of truth
Tu existes dans une sorte de vérité
M7sus2 M#11
M7sus2 M#11
And the consequence is a consummated trail of time
Et la conséquence est une traînée de temps consommée
M
M
Always worth it if only to realise
Cela vaut toujours le coup, ne serait-ce que pour réaliser
M#11
M#11
Not always perfect but somehow deserving of time
Pas toujours parfait mais mérite en quelque sorte du temps
You've no way out, no path in
Tu n'as aucune issue, aucun chemin pour entrer
Set on paper, half in stone
Situé sur papier, moitié en pierre
You're on your own
Tu es seul
Always worth it if only to realise
Cela vaut toujours le coup, ne serait-ce que pour réaliser
Not always perfect but somehow deserving of time
Pas toujours parfait mais mérite en quelque sorte du temps

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.