Memory Liedtext Deutsche Übersetzung

Sarah Brightman – Erinnerung

by Sarah Brightman

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah Brightman Memory

Intro: G Am C
Intro: G Am C
V1
V1
Midnight, not a sound from the pavement,
Mitternacht, kein Geräusch vom Bürgersteig,
Has the moon lost her memory, she is smiling alone;
Hat der Mond sein Gedächtnis verloren, lächelt er allein;
In the lamplight the withered leaves collect at my feet,
Im Lampenlicht sammeln sich die verwelkten Blätter zu meinen Füßen,
And the wind, begins to moan.
Und der Wind beginnt zu stöhnen.
V2
V2
Memory, all alone in the moonlight, I can smile at the old days,
Erinnerung, ganz allein im Mondlicht, ich kann über die alten Zeiten lächeln,
Life was beautiful then; I remember the time I knew what happiness was,
Das Leben war damals schön; Ich erinnere mich an die Zeit, als ich wusste, was Glück ist,
Let the memory, live again.
Lass die Erinnerung wieder leben.
M7 M7
M7 M7
Every street lamp seems to beat, a fa?.talistic warning,
Jede Straßenlaterne scheint zu schlagen, eine faschistische Warnung,
Someone mutters, a street lamp flutters, and soon it will be morning.
Jemand murmelt, eine Straßenlaterne flattert, und bald ist es Morgen.
V3
V3
Daylight, I must wait for the sunrise, I must think of a new life,
Tageslicht, ich muss auf den Sonnenaufgang warten, ich muss an ein neues Leben denken,
And I mustn't give in; when the dawn comes tonight will be a memory too,
Und ich darf nicht nachgeben; Wenn heute Nacht die Morgendämmerung kommt, wird es auch eine Erinnerung sein,
And a new life will begin.
Und ein neues Leben wird beginnen.
M7 M7
M7 M7
Burnt out ends of smokey days, the stale cold smell of morning,
Ausgebrannte Enden verrauchter Tage, der abgestandene, kalte Geruch des Morgens,
A street lamp dies, another night is over, ano..ther day is daw..ning.
Eine Straßenlaterne erlischt, eine weitere Nacht ist vorbei, ein weiterer Tag dämmert.
V4
V4
Touch me, it's so easy to leave me, all alone with my memory,
Berühre mich, es ist so leicht, mich ganz allein mit meiner Erinnerung zu lassen,
Of my days in the sun; if you touch me you'll understand what happiness is,
Von meinen Tagen in der Sonne; Wenn du mich berührst, wirst du verstehen, was Glück ist,
Look, a new day, has be'gun ... (Slowing)
Schau, ein neuer Tag hat begonnen ... (Verlangsamung)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.