Memory Songtekst Nederlandse Vertaling
Sarah Brightman – Herinnering
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G Am C
Intro: G Am C
V1
V1
Midnight, not a sound from the pavement,
Middernacht, geen geluid van de stoep,
Has the moon lost her memory, she is smiling alone;
Heeft de maan haar geheugen verloren, ze lacht alleen;
In the lamplight the withered leaves collect at my feet,
In het lamplicht verzamelen de verdorde bladeren zich aan mijn voeten,
And the wind, begins to moan.
En de wind begint te kreunen.
V2
V2
Memory, all alone in the moonlight, I can smile at the old days,
Herinnering, helemaal alleen in het maanlicht, ik kan lachen naar vroeger,
Life was beautiful then; I remember the time I knew what happiness was,
Het leven was toen mooi; Ik herinner me de tijd dat ik wist wat geluk was,
Let the memory, live again.
Laat de herinnering opnieuw leven.
M7 M7
M7 M7
Every street lamp seems to beat, a fa?.talistic warning,
Elke straatlantaarn lijkt te kloppen, een fatalistische waarschuwing,
Someone mutters, a street lamp flutters, and soon it will be morning.
Iemand mompelt, een straatlantaarn fladdert en al snel is het ochtend.
V3
V3
Daylight, I must wait for the sunrise, I must think of a new life,
Daglicht, ik moet wachten op de zonsopgang, ik moet aan een nieuw leven denken,
And I mustn't give in; when the dawn comes tonight will be a memory too,
En ik mag niet toegeven; wanneer de dageraad aanbreekt vanavond zal ook een herinnering zijn,
And a new life will begin.
En er zal een nieuw leven beginnen.
M7 M7
M7 M7
Burnt out ends of smokey days, the stale cold smell of morning,
Uitgebrande eindes van rokerige dagen, de muffe, koude geur van de ochtend,
A street lamp dies, another night is over, ano..ther day is daw..ning.
Een straatlantaarn gaat uit, weer een nacht is voorbij, weer een dag breekt aan.
V4
V4
Touch me, it's so easy to leave me, all alone with my memory,
Raak me aan, het is zo gemakkelijk om me alleen te laten, helemaal alleen met mijn herinnering
Of my days in the sun; if you touch me you'll understand what happiness is,
Van mijn dagen in de zon; als je mij aanraakt, begrijp je wat geluk is,
Look, a new day, has be'gun ... (Slowing)
Kijk, een nieuwe dag is begonnen... (Vertraagt)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.