Memory Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sarah Brightman – Pamięć
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G Am C
Wprowadzenie: G Am C
V1
V1
Midnight, not a sound from the pavement,
Północ, ani odgłosu z chodnika,
Has the moon lost her memory, she is smiling alone;
Czy księżyc stracił pamięć, uśmiecha się samotnie;
In the lamplight the withered leaves collect at my feet,
W świetle lampy zwiędłe liście zbierają się u moich stóp,
And the wind, begins to moan.
A wiatr zaczyna jęczeć.
V2
V2
Memory, all alone in the moonlight, I can smile at the old days,
Wspomnienie, całkiem sam w świetle księżyca, mogę uśmiechać się do dawnych dni,
Life was beautiful then; I remember the time I knew what happiness was,
Życie było wtedy piękne; Pamiętam czas, kiedy wiedziałam, czym jest szczęście,
Let the memory, live again.
Niech pamięć ożyje na nowo.
M7 M7
M7 M7
Every street lamp seems to beat, a fa?.talistic warning,
Każda latarnia zdaje się bić, fascynujące ostrzeżenie,
Someone mutters, a street lamp flutters, and soon it will be morning.
Ktoś mamrocze, mruga latarnia uliczna i za chwilę nastanie poranek.
V3
V3
Daylight, I must wait for the sunrise, I must think of a new life,
Światło dnia, muszę poczekać na wschód słońca, muszę pomyśleć o nowym życiu,
And I mustn't give in; when the dawn comes tonight will be a memory too,
I nie mogę się poddać; kiedy nadejdzie świt, dziś wieczorem też będzie wspomnienie,
And a new life will begin.
I zacznie się nowe życie.
M7 M7
M7 M7
Burnt out ends of smokey days, the stale cold smell of morning,
Wypalone końce zadymionych dni, stęchły, zimny zapach poranka,
A street lamp dies, another night is over, ano..ther day is daw..ning.
Gaśnie latarnia, kończy się kolejna noc, wstaje kolejny dzień.
V4
V4
Touch me, it's so easy to leave me, all alone with my memory,
Dotknij mnie, tak łatwo mnie zostawić samą z moją pamięcią,
Of my days in the sun; if you touch me you'll understand what happiness is,
O moich dniach spędzonych w słońcu; jeśli mnie dotkniesz, zrozumiesz, czym jest szczęście,
Look, a new day, has be'gun ... (Slowing)
Spójrz, nadszedł nowy dzień... (Zwolnienie)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.