Once in a Lifetime Liedtext Deutsche Übersetzung
Sarah Brightman – Einmal im Leben
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by: Joery Duco
von: Joery Duco
I Know Rhoanne you will find this lyrics
I Know Rhoanne, Sie werden diesen Text finden
Focus on the lyrics, this is for you
Konzentrieren Sie sich auf die Texte, das ist für Sie
I made you a chord chart for your guide
Ich habe für Sie eine Akkordtabelle als Leitfaden erstellt
Labs Yah! Baby!
Labs Yah! Baby!
Also dedicated to the students of Lagao National High School
Auch den Schülern der Lagao National High School gewidmet
and Notre Dame of Dadiangas College
und Notre Dame des Dadiangas College
And to my friends, "DJBRINCH"
Und an meine Freunde: „DJBRINCH“
Guide chords:
Leitakkorde:
legend:
Legende:
@-strings held
@-Strings gehalten
Roman Numerix-Fret number
Römische Numerix-Bundnummer
E: 022100
E: 022100
I II
Ich II
|---@----|--------|
|---@----|--------|
|--------|----@---|
|--------|----@---|
|--------|----@---|
|--------|----@---|
F#m: 244222
F#m: 244222
I II III
I II III
|--------|----@---|--------|
|--------|----@---|--------|
|--------|----@---|--------|
|--------|----@---|--------|
|--------|----@---|--------|
|--------|----@---|--------|
|--------|----@---|----@---|
|--------|----@---|----@---|
|--------|----@---|----@---|
|--------|----@---|----@---|
|--------|----@---|--------|
|--------|----@---|--------|
G6: 320000
G6: 320000
I II III
I II III
|--------|----@---|--------|
|--------|----@---|--------|
|--------|--------|----@---|
|--------|--------|----@---|
Asus2: X02200
Asus2: X02200
I II
Ich II
|--------|---@----|
|--------|---@----|
|--------|---@----|
|--------|---@----|
Bsus2: X24422
Bsus2: X24422
I II III
I II III
|--------|----@----|--------|
|--------|----@----|--------|
|--------|----@----|--------|
|--------|----@----|--------|
|--------|----@----|---@----|
|--------|----@----|---@----|
|--------|----@----|---@----|
|--------|----@----|---@----|
|--------|----@----|--------|
|--------|----@----|--------|
|--------|----@----|--------|
|--------|----@----|--------|
Amaj7: X02120
Amaj7: X02120
I II
Ich II
|--------|---@----|
|--------|---@----|
|----@---|--------|
|----@---|--------|
|--------|---@----|
|--------|---@----|
A: X02220
A: X02220
I II
Ich II
|--------|---@----|
|--------|---@----|
|--------|---@----|
|--------|---@----|
|--------|---@----|
|--------|---@----|
Intro: E-F#m-G6-Asus2
Intro: E-F#m-G6-Asus2
Cuando anochezca
Cuando anochezca
Te esperare
Du musst überleben
Quiero volverte loco esta noche
Quiero volverte loco esta night
Con la luna llena
Con la luna llena
Te esperare
Du musst überleben
Hoy moriras entre mis brazos
Hoy moriras entre mis brazos
Nunca sonaras de mi aun igual
Nunca Sonaras de mi aun igual
"When the darkness falls
„Wenn die Dunkelheit hereinbricht
I will wait for you
Ich werde auf dich warten
I want to drive you crazy tonight
Ich möchte dich heute Abend verrückt machen
with the full moon
mit dem Vollmond
I'll wait for you
Ich werde auf dich warten
Tonight you'll die in my arms
Heute Nacht wirst du in meinen Armen sterben
You never dreamt of anything like"
Von so etwas hast du noch nie geträumt.
Let me dive in
Lass mich eintauchen
To pools of sin
Zu den Sündenpfützen
Wet black leather on my skin
Nasses schwarzes Leder auf meiner Haut
Show me the floor
Zeig mir den Boden
Lay down the law
Legen Sie das Gesetz fest
I need to taste you more
Ich muss dich mehr schmecken
Refrain:
Refrain:
Then I feel your sea
Dann spüre ich dein Meer
Raining down on me
Es regnet auf mich herab
Can this be my once in a lifetime
Kann das mein einziges Mal im Leben sein?
Hell's at heaven's door
Die Hölle liegt vor der Tür des Himmels
As I need you more
Da ich dich mehr brauche
You know you're my once in a lifetime
Du weißt, dass du mein einziges Mal im Leben bist
Todo tu cuerpo temblara
Todo tu cuerpo temblara
Pero esta ves, es realidad
Aber es ist wahr, es ist Realität
Aunque el tiempo pase
Aunque el time pase
Nunca
Nunca
Nunca me olividaras
Nunca me olividaras
Sera
Sera
Solo una ves en tu vida
Solo una ves en tu vida
"Your whole body will tremble
„Dein ganzer Körper wird zittern
But this time is reality
Aber dieses Mal ist es Realität
Though the time will pass
Obwohl die Zeit vergehen wird
You'll never
Das wirst du nie
never forget
vergiss es nie
It will be
Es wird sein
only once in your life"
nur einmal in deinem Leben“
When you take me
Wenn du mich nimmst
And make me cry
Und bring mich zum Weinen
Then I feel you satisfy
Dann spüre ich, dass du zufrieden bist
Show me the cage
Zeig mir den Käfig
It's all the rage
Es ist der letzte Schrei
And lock it up
Und schließ es ab
Found a part of me
Habe einen Teil von mir gefunden
That's a mystery
Das ist ein Rätsel
That will be just once in a lifetime
Das wird nur einmal im Leben sein
When the moon is high
Wenn der Mond hoch steht
Passion never dies
Leidenschaft stirbt nie
Will you want me for all a lifetime
Willst du mich ein Leben lang?
Once in a lifetime
Einmal im Leben
Once in a lifetime
Einmal im Leben
Once in a lifetime
Einmal im Leben
Giving you my soul
Ich gebe dir meine Seele
Letting you control
Lassen Sie die Kontrolle
Took away a part of my lifetime
Hat einen Teil meines Lebens gekostet
Memories of you
Erinnerungen an dich
Left me black and blue
Hat mich schwarz und blau zurückgelassen
Now I know you're once in a lifetime
Jetzt weiß ich, dass du einmal im Leben bist
(Refrain)
(Refrain)
Found a part of me
Habe einen Teil von mir gefunden
That's a mystery
Das ist ein Rätsel
That will be just once in a lifetime
Das wird nur einmal im Leben sein
When the moon is high
Wenn der Mond hoch steht
Passion never dies
Leidenschaft stirbt nie
Will you want me for all a lifetime
Willst du mich ein Leben lang?
(Refrain)
(Refrain)
Found a part of me
Habe einen Teil von mir gefunden
That's a mystery
Das ist ein Rätsel
That will be just once in a lifetime
Das wird nur einmal im Leben sein
"Joery_RJ"
„Joery_RJ“
This was also the song of the cartoon series El Hazard, if you are watching anim
Dies war auch das Lied der Zeichentrickserie El Hazard, falls Sie sich Zeichentrickfilme ansehen
For comments, suggestions, violent reactions about this song or my "lovelife"
Für Kommentare, Vorschläge, heftige Reaktionen zu diesem Lied oder meinem „Liebesleben“
just e-mail me at Joery_brinch@yahoo.com
Schicken Sie mir einfach eine E-Mail an Joery_brinch@yahoo.com
Thank you for reading...
Vielen Dank fürs Lesen...
/lllllll /llll
/lllllll /llll
/llllllll /llll
/llllllll /llll
/111///lll /llll
/111///lll /llll
/lll /lll /llll
/lll /lll /llll
/llllllll /llll
/llllllll /llll
/llllllll /lll /1lll
/lllllll /lll /1lll
/lll///lll /lll /1lll
/lll///lll /lll /1lll
/lll //lll/lll /lll1
/lll //lll/lll /lll1
/lll /llll/lllllllll
/lll /llll/llllllllll
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
