Once in a Lifetime Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sarah Brightman – Raz w życiu
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by: Joery Duco
autor: Joery Duco
I Know Rhoanne you will find this lyrics
Wiem, że Rhoanne znajdziesz ten tekst
Focus on the lyrics, this is for you
Skoncentruj się na tekście, to jest dla Ciebie
I made you a chord chart for your guide
Zrobiłem ci tabelę akordów dla twojego przewodnika
Labs Yah! Baby!
Laboratoria Tak! Dziecko!
Also dedicated to the students of Lagao National High School
Dedykowany także uczniom Lagao National High School
and Notre Dame of Dadiangas College
i Notre Dame z Dadiangas College
And to my friends, "DJBRINCH"
A moim przyjaciołom „DJBRINCH”
Guide chords:
Akordy prowadzące:
legend:
legenda:
@-strings held
@-ciągi trzymane
Roman Numerix-Fret number
Numer rzymski – liczba progowa
E: 022100
E: 022100
I II
I II
|---@----|--------|
|---@----|--------|
|--------|----@---|
|------------|----@---|
|--------|----@---|
|------------|----@---|
F#m: 244222
F#m: 244222
I II III
I II III
|--------|----@---|--------|
|--------|----@---|-------|
|--------|----@---|--------|
|--------|----@---|-------|
|--------|----@---|--------|
|--------|----@---|-------|
|--------|----@---|----@---|
|------------|----@---|----@---|
|--------|----@---|----@---|
|------------|----@---|----@---|
|--------|----@---|--------|
|--------|----@---|-------|
G6: 320000
G6: 320000
I II III
I II III
|--------|----@---|--------|
|--------|----@---|-------|
|--------|--------|----@---|
|--------|--------|----@---|
Asus2: X02200
Asus2: X02200
I II
I II
|--------|---@----|
|--------|---@----|
|--------|---@----|
|--------|---@----|
Bsus2: X24422
Bsus2: X24422
I II III
I II III
|--------|----@----|--------|
|--------|----@----|--------|
|--------|----@----|--------|
|--------|----@----|--------|
|--------|----@----|---@----|
|--------|----@----|---@----|
|--------|----@----|---@----|
|--------|----@----|---@----|
|--------|----@----|--------|
|--------|----@----|--------|
|--------|----@----|--------|
|--------|----@----|--------|
Amaj7: X02120
Amaj7: X02120
I II
I II
|--------|---@----|
|--------|---@----|
|----@---|--------|
|----@---|--------|
|--------|---@----|
|--------|---@----|
A: X02220
Odp.: X02220
I II
I II
|--------|---@----|
|--------|---@----|
|--------|---@----|
|--------|---@----|
|--------|---@----|
|--------|---@----|
Intro: E-F#m-G6-Asus2
Wprowadzenie: E-F#m-G6-Asus2
Cuando anochezca
Cuando anochezca
Te esperare
Te esperare
Quiero volverte loco esta noche
Quiero volverte loco esta noche
Con la luna llena
Con la luna lena
Te esperare
Te esperare
Hoy moriras entre mis brazos
Hoy moriras entre mis brazos
Nunca sonaras de mi aun igual
Nunca sonaras de mi aun igual
"When the darkness falls
„Kiedy zapada ciemność
I will wait for you
Będę na ciebie czekać
I want to drive you crazy tonight
Chcę cię dzisiaj doprowadzić do szaleństwa
with the full moon
z pełnią księżyca
I'll wait for you
Poczekam na ciebie
Tonight you'll die in my arms
Dziś wieczorem umrzesz w moich ramionach
You never dreamt of anything like"
Nigdy nie marzyłeś o czymś takim”
Let me dive in
Pozwól mi zanurkować
To pools of sin
Do basenów grzechu
Wet black leather on my skin
Mokra czarna skóra na mojej skórze
Show me the floor
Pokaż mi podłogę
Lay down the law
Ustanów prawo
I need to taste you more
Muszę cię bardziej posmakować
Refrain:
Powstrzymaj się:
Then I feel your sea
Wtedy czuję twoje morze
Raining down on me
Pada na mnie deszcz
Can this be my once in a lifetime
Czy to może być mój jedyny raz w życiu?
Hell's at heaven's door
Piekło jest u bram nieba
As I need you more
Ponieważ potrzebuję Cię bardziej
You know you're my once in a lifetime
Wiesz, że jesteś moim jedynym w życiu
Todo tu cuerpo temblara
Todo tu cuerpo temblara
Pero esta ves, es realidad
Pero esta ves, es realidad
Aunque el tiempo pase
Aunque el tiempo pase
Nunca
Nunca
Nunca me olividaras
Nunca me olividaras
Sera
Sera
Solo una ves en tu vida
Solo una ves en tu vida
"Your whole body will tremble
„Całe twoje ciało będzie drżeć
But this time is reality
Ale tym razem to rzeczywistość
Though the time will pass
Choć czas upłynie
You'll never
Nigdy tego nie zrobisz
never forget
nigdy nie zapomnij
It will be
To będzie
only once in your life"
tylko raz w życiu”
When you take me
Kiedy mnie zabierzesz
And make me cry
I doprowadź mnie do płaczu
Then I feel you satisfy
Wtedy czuję, że jesteś usatysfakcjonowany
Show me the cage
Pokaż mi klatkę
It's all the rage
To cała wściekłość
And lock it up
I zamknij to
Found a part of me
Znalazłem część mnie
That's a mystery
To tajemnica
That will be just once in a lifetime
To będzie tylko raz w życiu
When the moon is high
Kiedy księżyc jest wysoko
Passion never dies
Pasja nigdy nie umiera
Will you want me for all a lifetime
Czy będziesz mnie chciał przez całe życie
Once in a lifetime
Raz w życiu
Once in a lifetime
Raz w życiu
Once in a lifetime
Raz w życiu
Giving you my soul
Oddaję Ci moją duszę
Letting you control
Pozwalam Ci kontrolować
Took away a part of my lifetime
Zabrał mi część życia
Memories of you
Wspomnienia o Tobie
Left me black and blue
Zostawił mnie w czerni i smutku
Now I know you're once in a lifetime
Teraz wiem, że jesteś raz w życiu
(Refrain)
(Powstrzymaj się)
Found a part of me
Znalazłem część mnie
That's a mystery
To tajemnica
That will be just once in a lifetime
To będzie tylko raz w życiu
When the moon is high
Kiedy księżyc jest wysoko
Passion never dies
Pasja nigdy nie umiera
Will you want me for all a lifetime
Czy będziesz mnie chciał przez całe życie
(Refrain)
(Powstrzymaj się)
Found a part of me
Znalazłem część mnie
That's a mystery
To tajemnica
That will be just once in a lifetime
To będzie tylko raz w życiu
"Joery_RJ"
„Joery_RJ”
This was also the song of the cartoon series El Hazard, if you are watching anim
Była to także piosenka z serialu animowanego El Hazard, jeśli oglądasz animację
For comments, suggestions, violent reactions about this song or my "lovelife"
Za komentarze, sugestie i gwałtowne reakcje na temat tej piosenki lub mojego „życia miłosnego”
just e-mail me at Joery_brinch@yahoo.com
po prostu napisz do mnie e-mail na adres Joery_brinch@yahoo.com
Thank you for reading...
Dziękuję za przeczytanie...
/lllllll /llll
/lllllll /llll
/llllllll /llll
/llllllll /llll
/111///lll /llll
/111///lll /llll
/lll /lll /llll
/lll /lll /llll
/llllllll /llll
/llllllll /llll
/llllllll /lll /1lll
/llllllll /llll /1llll
/lll///lll /lll /1lll
/lll///lll /lll /1lll
/lll //lll/lll /lll1
/lll //lll/lll /lll1
/lll /llll/lllllllll
/lll /llll/llllllllll
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
