The Second Element II Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sarah Brightman – Drugi element II
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(intro) Am F C Dm Am F C G (x2)
(wprowadzenie) Am F C Dm Am F C G (x2)
Burning fire
Płonący ogień
A light in the dark
Światło w ciemności
Shining day and night for me
Świeci dla mnie dniem i nocą
Flowing water
Płynąca woda
The source of our life
Źródło naszego życia
Covering the world in blue
Pokrywając świat błękitem
Gentle air blowing
Delikatny podmuch powietrza
Caressing my face
Pieszcząc moją twarz
Carry me into dreams of love
Zabierz mnie w sny o miłości
The endless symphony...
Niekończąca się symfonia...
Wasn't it you
Czy to nie byłeś ty
Who was filling my dreams
Kto wypełniał moje sny
The second element
Drugi element
Everywhere you are rife
Wszędzie cię pełno
Wasn't it you
Czy to nie byłeś ty
Who was filling the streams
Kto wypełniał strumienie
The second element
Drugi element
With the power of life
Z siłą życia
Creeks are winding
Potoki są kręte
Just seeking their way
Po prostu szukam swojej drogi
Harly tryin' to reach the sea
Ledwo próbuję dotrzeć do morza
Raindrops falling
Krople deszczu spadają
From skies to the earth
Z nieba na ziemię
Bringing life to you and me
Przynosząc życie Tobie i mnie
Lakes of silence
Jeziora ciszy
A magical sound
Magiczny dźwięk
Keeping secrets in the ground
Trzymanie tajemnic w ziemi
A perfect harmony...
Idealna harmonia...
Wasn't it you
Czy to nie byłeś ty
Who was breaking the light
Kto załamywał światło
The second element
Drugi element
And the rainbows arise
I powstają tęcze
Oh, wasn't it you
Och, czy to nie byłeś ty
Who was standing a fight
Kto stoczył walkę
The second element
Drugi element
From the earth to the skies
Z ziemi do nieba
Wasn't it you, who was filling my dreams
Czy to nie ty wypełniałeś moje sny
Wasn't it you, who was filling the streams
Czy to nie ty wypełniałeś strumienie?
Wasn't it you, who was breaking the light
Czy to nie ty złamałeś światło
Wasn't it you...?
Czy to nie byłeś ty...?
(outro) Am F C Dm Am F C Dm (repeat until you feel like stopping)
(outro) Am F C Dm Am F C Dm (powtarzaj, aż poczujesz, że chcesz przestać)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
