Innocence Letra Traducción al Español

Sarah Buxton - Inocencia

by Sarah Buxton

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah Buxton Innocence

It's the first time that I've been here,
Es la primera vez que estoy aquí,
Since I was here with him.
Desde que estuve aquí con él.
I remember all the wild flowers,
Recuerdo todas las flores silvestres,
Wavin' in the wind.
Saludando al viento.
Life was an undiscovered river:
La vida era un río desconocido:
I was jumpin' in head first.
Estaba saltando de cabeza.
It was sink or swim; do or die;
Era hundirse o nadar; hacer o morir;
Sneakin' out on summer nights,
Escabulléndose en las noches de verano,
Stealin' wine from my Pa,
Robando vino a mi papá,
The thrill of not gettin' caught.
La emoción de no ser atrapado.
An' now an' then I miss those days,
Y ahora y entonces extraño esos días,
But comin' back to this place,
Pero volviendo a este lugar,
I realise it ain't him I miss,
Me doy cuenta de que no es a él a quien extraño,
It's that young girl, wide-eyed, first love, one time innocence, yeah.
Es esa joven, con los ojos muy abiertos, primer amor, una vez inocencia, sí.
We ran off to the corn field,
Corrimos hacia el campo de maíz,
Just outside the county fair;
Justo afuera de la feria del condado;
There were butterflies in my stomach,
Había mariposas en mi estómago,
An' fireflies in the air.
Y luciérnagas en el aire.
He tried hard not to show it,
Se esforzó por no demostrarlo.
Oh, but he was just as scared as me.
Oh, pero él estaba tan asustado como yo.
And it was sink or swim; do or die;
Y era hundirse o nadar; hacer o morir;
Sneakin' out on summer nights,
Escabulléndose en las noches de verano,
Stealin' wine from my Pa,
Robando vino a mi papá,
The thrill of not gettin' caught.
La emoción de no ser atrapado.
An' now an' then I miss those days,
Y ahora y entonces extraño esos días,
But comin' back to this place,
Pero volviendo a este lugar,
I realise it ain't him I miss,
Me doy cuenta de que no es a él a quien extraño,
It's that young girl, wide-eyed, first love, one time innocence, yeah.
Es esa joven, con los ojos muy abiertos, primer amor, una vez inocencia, sí.
And coming here has made me come to this:
Y venir aquí me ha hecho llegar a esto:
The one thing I can't get back is the one thing I miss, yeah.
Lo único que no puedo recuperar es lo único que extraño, sí.
An' it was breakin' rules, flyin' blind;
Y estaba rompiendo las reglas, volando a ciegas;
What you see through younger eyes;
Lo que ves a través de ojos más jóvenes;
It wasn't what I thought it was,
No fue lo que pensé que era,
Man, I swore he was the one.
Hombre, juré que él era el indicado.
An' now an' then I miss those days,
Y ahora y entonces extraño esos días,
But comin' back to this place,
Pero volviendo a este lugar,
I realise it ain't him I miss,
Me doy cuenta de que no es a él a quien extraño,
It's that young girl, wide-eyed, first love, one time innocence, yeah
Es esa joven, con los ojos muy abiertos, primer amor, una vez inocencia, sí.
It's that young girl, wide-eyed, first love, one time innocence, yeah
Es esa joven, con los ojos muy abiertos, primer amor, una vez inocencia, sí.
It's that innocence
es esa inocencia
Mmmmm
Mmmmm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.