Innocence Versuri Traducere în Română
Sarah Buxton - Inocență
by Sarah Buxton
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's the first time that I've been here,
E prima dată când sunt aici,
Since I was here with him.
De când am fost aici cu el.
I remember all the wild flowers,
Îmi amintesc toate florile sălbatice,
Wavin' in the wind.
Fluturând în vânt.
Life was an undiscovered river:
Viața era un râu nedescoperit:
I was jumpin' in head first.
Am sărit cu capul întâi.
It was sink or swim; do or die;
Era scufundarea sau înotul; face sau mor;
Sneakin' out on summer nights,
Ieșind pe furiș în nopțile de vară,
Stealin' wine from my Pa,
Furând vin de la tatăl meu,
The thrill of not gettin' caught.
Fiorul de a nu fi prins.
An' now an' then I miss those days,
Și acum și atunci mi-e dor de acele zile,
But comin' back to this place,
Dar mă întorc în acest loc,
I realise it ain't him I miss,
Îmi dau seama că nu el este dor de el,
It's that young girl, wide-eyed, first love, one time innocence, yeah.
Este fata aceea tânără, cu ochii mari, prima dragoste, o singură dată inocență, da.
We ran off to the corn field,
Am fugit la câmpul de porumb,
Just outside the county fair;
Chiar în afara târgului județean;
There were butterflies in my stomach,
Erau fluturi în stomacul meu,
An' fireflies in the air.
Și licurici în aer.
He tried hard not to show it,
S-a străduit din greu să nu-l arate,
Oh, but he was just as scared as me.
Oh, dar era la fel de speriat ca mine.
And it was sink or swim; do or die;
Și era scufundarea sau înotul; face sau mor;
Sneakin' out on summer nights,
Ieșind pe furiș în nopțile de vară,
Stealin' wine from my Pa,
Furând vin de la tatăl meu,
The thrill of not gettin' caught.
Fiorul de a nu fi prins.
An' now an' then I miss those days,
Și acum și atunci mi-e dor de acele zile,
But comin' back to this place,
Dar mă întorc în acest loc,
I realise it ain't him I miss,
Îmi dau seama că nu el este dor de el,
It's that young girl, wide-eyed, first love, one time innocence, yeah.
Este fata aceea tânără, cu ochii mari, prima dragoste, o singură dată inocență, da.
And coming here has made me come to this:
Și venirea aici m-a făcut să ajung la asta:
The one thing I can't get back is the one thing I miss, yeah.
Singurul lucru pe care nu-l pot primi înapoi este singurul lucru care îmi lipsește, da.
An' it was breakin' rules, flyin' blind;
Și a fost încălcarea regulilor, zburând orb;
What you see through younger eyes;
Ceea ce vezi prin ochii mai tineri;
It wasn't what I thought it was,
Nu a fost ceea ce am crezut că este,
Man, I swore he was the one.
Omule, am jurat că el a fost acela.
An' now an' then I miss those days,
Și acum și atunci mi-e dor de acele zile,
But comin' back to this place,
Dar mă întorc în acest loc,
I realise it ain't him I miss,
Îmi dau seama că nu el este dor de el,
It's that young girl, wide-eyed, first love, one time innocence, yeah
Este fata aceea tânără, cu ochii mari, prima dragoste, o singură dată inocență, da
It's that young girl, wide-eyed, first love, one time innocence, yeah
Este fata aceea tânără, cu ochii mari, prima dragoste, o singură dată inocență, da
It's that innocence
Este acea inocență
Mmmmm
Mmmmm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
