Innocence Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sarah Buxton - Masumiyet

by Sarah Buxton

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah Buxton Innocence

It's the first time that I've been here,
Buraya ilk defa geliyorum.
Since I was here with him.
Onunla birlikte burada olduğumdan beri.
I remember all the wild flowers,
Bütün kır çiçeklerini hatırlıyorum,
Wavin' in the wind.
Rüzgarda dalgalanıyorum.
Life was an undiscovered river:
Hayat keşfedilmemiş bir nehirdi:
I was jumpin' in head first.
İlk önce kafama atlıyordum.
It was sink or swim; do or die;
Batmak ya da yüzmekti; yap ya da öl;
Sneakin' out on summer nights,
Yaz gecelerinde gizlice dışarı çıkıyorum
Stealin' wine from my Pa,
Babamdan şarap çalıyorum
The thrill of not gettin' caught.
Yakalanmamanın heyecanı.
An' now an' then I miss those days,
Şimdi ve sonra o günleri özlüyorum
But comin' back to this place,
Ama bu yere geri döndüğümde,
I realise it ain't him I miss,
Özlediğim kişinin o olmadığını anlıyorum
It's that young girl, wide-eyed, first love, one time innocence, yeah.
O genç kız, iri gözlü, ilk aşk, bir kerelik masumiyet, evet.
We ran off to the corn field,
Mısır tarlasına koştuk.
Just outside the county fair;
İlçe fuarının hemen dışında;
There were butterflies in my stomach,
Midemde kelebekler uçuştu
An' fireflies in the air.
Havada ateşböcekleri var.
He tried hard not to show it,
Göstermemeye çalıştı,
Oh, but he was just as scared as me.
Ama o da benim kadar korkmuştu.
And it was sink or swim; do or die;
Ve ya batacaktı ya da yüzecekti; yap ya da öl;
Sneakin' out on summer nights,
Yaz gecelerinde gizlice dışarı çıkıyorum
Stealin' wine from my Pa,
Babamdan şarap çalıyorum
The thrill of not gettin' caught.
Yakalanmamanın heyecanı.
An' now an' then I miss those days,
Şimdi ve sonra o günleri özlüyorum
But comin' back to this place,
Ama bu yere geri döndüğümde,
I realise it ain't him I miss,
Özlediğim kişinin o olmadığını anlıyorum
It's that young girl, wide-eyed, first love, one time innocence, yeah.
O genç kız, iri gözlü, ilk aşk, bir kerelik masumiyet, evet.
And coming here has made me come to this:
Ve buraya gelmek beni şu noktaya getirdi:
The one thing I can't get back is the one thing I miss, yeah.
Geri alamayacağım tek şey özlediğim tek şey, evet.
An' it was breakin' rules, flyin' blind;
Ve kör uçarak kuralları çiğniyordu;
What you see through younger eyes;
Genç gözlerle gördükleriniz;
It wasn't what I thought it was,
Düşündüğüm gibi değildi
Man, I swore he was the one.
Yemin ederim o oydu.
An' now an' then I miss those days,
Şimdi ve sonra o günleri özlüyorum
But comin' back to this place,
Ama bu yere geri döndüğümde,
I realise it ain't him I miss,
Özlediğim kişinin o olmadığını anlıyorum
It's that young girl, wide-eyed, first love, one time innocence, yeah
Bu o genç kız, iri gözlü, ilk aşk, bir kerelik masumiyet, evet
It's that young girl, wide-eyed, first love, one time innocence, yeah
Bu o genç kız, iri gözlü, ilk aşk, bir kerelik masumiyet, evet
It's that innocence
Bu masumiyet
Mmmmm
Mmmmm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.