Anorak Songtekst Nederlandse Vertaling
Sarah Connor-Anorak
by Sarah Connor
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heute habe ich die Sonne zum ersten Mal gespurt,
Vandaag voelde ik voor het eerst de zon,
der Scheis der letzten Wochen endlich hinter mir.
het gedoe van de afgelopen weken ligt eindelijk achter mij.
Fenster auf, die Luft ist klar. Mein Kopf ist leer.
Open de ramen, de lucht is helder. Mijn hoofd is leeg.
Meine Lungen brennen. Atmen fallt noch schwer.
Mijn longen branden. Ademen is nog steeds moeilijk.
Fang von vorne an.
Begin opnieuw.
Hor auf zu heuln.
Stop met huilen.
Wisch die Tranen weg mit Deinem Anorak.
Veeg de tranen weg met je anorak.
War mir eh zu gros.
Het was mij toch te groot.
Ich schaff's auch allein - allein.
Ik kan het alleen, alleen.
Sag mir wann, habe ich den Regen zum letzten Mal gefuhlt?
Vertel me eens, wanneer heb ik voor het laatst de regen gevoeld?
Mit ausgestreckten Armen die Wolken fast beruhrt.
Bijna de wolken aanraken met uitgestrekte armen.
Jeder Schritt ein kleines Stuck zu mir zuruck.
Elke stap een stukje terug naar mij.
Jetzt bin ich 'ne Lowin, die sich selbst beschutzt.
Nu ben ik een zelfbeschermende leeuwin.
Ich fang von vorne an.
Ik zal vanaf het begin beginnen.
Hor auf zu heuln.
Stop met huilen.
Wisch die Tranen weg mit Deinem Anorak.
Veeg de tranen weg met je anorak.
War mir eh zu gros.
Het was mij toch te groot.
Ich schaff's auch allein - allein.
Ik kan het alleen, alleen.
Ja ich schau nach vorn.
Ja, ik kijk ernaar uit.
Ja, ich krieg das hin.
Ja, ik kan het.
Ich versinke nicht in Deinem Anorak.
Ik zal niet in je anorak wegzakken.
War mir eh zu gros.
Het was mij toch te groot.
Ich schaffs jetzt allein - allein.
Ik kan het nu alleen doen - alleen.
Denn ich bin stark und ich weis, dass ich es schaffen kann.
Omdat ik sterk ben en ik weet dat ik het kan.
h D E
h DE
Und wenn ich Angst hab, lass ich nachts die Lichter an.
En als ik bang ben, laat ik 's nachts het licht aan.
Ich fang von vorne an.
Ik zal vanaf het begin beginnen.
Hor auf zu heuln.
Stop met huilen.
Wisch die Tranen weg mit Deinem Anorak.
Veeg de tranen weg met je anorak.
War mir eh zu gros.
Het was mij toch te groot.
Ich schaff's jetzt allein - allein.
Ik kan het nu alleen doen - alleen.
Denn ich schau nach vorn.
Omdat ik ernaar uitkijk.
Denn ich krieg das hin.
Omdat ik het kan.
Nein, ich versinke nicht in Deinem Anorak.
Nee, ik zink niet in je anorak.
War mir eh zu gros.
Het was mij toch te groot.
Ja, und ich schaff's jetzt allein - allein.
Ja, en ik kan het nu alleen doen - alleen.
Ich fang von vorne an.
Ik zal vanaf het begin beginnen.
Ja, ich hor auf zu heuln.
Ja, ik zal stoppen met huilen.
Wisch die Tranen weg mit Deinem scheis Anorak.
Veeg de tranen weg met je verdomde anorak.
War mir eh zu gros.
Het was mij toch te groot.
Ja und ich schaffs jetzt allein - allein.
Ja, en ik kan het nu alleen doen - alleen.
Ich krieg das hin.
Ik regel het wel.
Ja, ich krieg das hin.
Ja, ik kan het.
(Ich krieg das hin.)
(Ik kan het aan.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
