Anorak Versuri Traducere în Română
Sarah Connor - Anorak
by Sarah Connor
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heute habe ich die Sonne zum ersten Mal gespurt,
Astăzi am simțit soarele pentru prima dată,
der Scheis der letzten Wochen endlich hinter mir.
rahatul din ultimele săptămâni este în sfârșit în spatele meu.
Fenster auf, die Luft ist klar. Mein Kopf ist leer.
Deschide ferestrele, aerul este limpede. Capul meu este gol.
Meine Lungen brennen. Atmen fallt noch schwer.
Plămânii îmi ard. Respirația este încă dificilă.
Fang von vorne an.
Începe de la capăt.
Hor auf zu heuln.
Nu mai plânge.
Wisch die Tranen weg mit Deinem Anorak.
Ștergeți lacrimile cu anoracul.
War mir eh zu gros.
Oricum era prea mare pentru mine.
Ich schaff's auch allein - allein.
O pot face singur - singur.
Sag mir wann, habe ich den Regen zum letzten Mal gefuhlt?
Spune-mi când a fost ultima dată când am simțit ploaia?
Mit ausgestreckten Armen die Wolken fast beruhrt.
Aproape atingând norii cu brațele întinse.
Jeder Schritt ein kleines Stuck zu mir zuruck.
Fiecare pas un pic înapoi la mine.
Jetzt bin ich 'ne Lowin, die sich selbst beschutzt.
Acum sunt o leoaică care se autoprotejează.
Ich fang von vorne an.
Voi începe de la început.
Hor auf zu heuln.
Nu mai plânge.
Wisch die Tranen weg mit Deinem Anorak.
Ștergeți lacrimile cu anoracul.
War mir eh zu gros.
Oricum era prea mare pentru mine.
Ich schaff's auch allein - allein.
O pot face singur - singur.
Ja ich schau nach vorn.
Da, aștept cu nerăbdare.
Ja, ich krieg das hin.
Da, o pot face.
Ich versinke nicht in Deinem Anorak.
Nu mă voi scufunda în anoracul tău.
War mir eh zu gros.
Oricum era prea mare pentru mine.
Ich schaffs jetzt allein - allein.
O pot face singur acum - singur.
Denn ich bin stark und ich weis, dass ich es schaffen kann.
Pentru că sunt puternică și știu că o pot face.
h D E
h D E
Und wenn ich Angst hab, lass ich nachts die Lichter an.
Și când mi-e frică, las luminile aprinse noaptea.
Ich fang von vorne an.
Voi începe de la început.
Hor auf zu heuln.
Nu mai plânge.
Wisch die Tranen weg mit Deinem Anorak.
Ștergeți lacrimile cu anoracul.
War mir eh zu gros.
Oricum era prea mare pentru mine.
Ich schaff's jetzt allein - allein.
O pot face singur acum - singur.
Denn ich schau nach vorn.
Pentru că aștept cu nerăbdare.
Denn ich krieg das hin.
Pentru că o pot face.
Nein, ich versinke nicht in Deinem Anorak.
Nu, nu mă scufund în anoracul tău.
War mir eh zu gros.
Oricum era prea mare pentru mine.
Ja, und ich schaff's jetzt allein - allein.
Da, și o pot face singur acum - singur.
Ich fang von vorne an.
Voi începe de la început.
Ja, ich hor auf zu heuln.
Da, mă voi opri din plâns.
Wisch die Tranen weg mit Deinem scheis Anorak.
Șterge lacrimile cu anoracul tău.
War mir eh zu gros.
Oricum era prea mare pentru mine.
Ja und ich schaffs jetzt allein - allein.
Da, și o pot face singur acum - singur.
Ich krieg das hin.
O să mă descurc.
Ja, ich krieg das hin.
Da, o pot face.
(Ich krieg das hin.)
(Ma descurc.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
