Anorak Текст Песни Перевод на Русский

Сара Коннор - Анорак

by Sarah Connor

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah Connor Anorak

Heute habe ich die Sonne zum ersten Mal gespurt,
Сегодня я впервые почувствовал солнце,
der Scheis der letzten Wochen endlich hinter mir.
дерьмо последних нескольких недель наконец-то позади.
Fenster auf, die Luft ist klar. Mein Kopf ist leer.
Откройте окна, воздух чистый. Моя голова пуста.
Meine Lungen brennen. Atmen fallt noch schwer.
Мои легкие горят. Дыхание по-прежнему затруднено.
Fang von vorne an.
Начни сначала.
Hor auf zu heuln.
Перестань плакать.
Wisch die Tranen weg mit Deinem Anorak.
Вытри слезы своим анораком.
War mir eh zu gros.
В любом случае он был слишком велик для меня.
Ich schaff's auch allein - allein.
Я могу сделать это один, один.
Sag mir wann, habe ich den Regen zum letzten Mal gefuhlt?
Скажи мне, когда я в последний раз чувствовал дождь?
Mit ausgestreckten Armen die Wolken fast beruhrt.
Почти касаясь облаков вытянутыми руками.
Jeder Schritt ein kleines Stuck zu mir zuruck.
Каждый шаг немного назад ко мне.
Jetzt bin ich 'ne Lowin, die sich selbst beschutzt.
Теперь я самозащищающаяся львица.
Ich fang von vorne an.
Я начну с самого начала.
Hor auf zu heuln.
Перестань плакать.
Wisch die Tranen weg mit Deinem Anorak.
Вытри слезы своим анораком.
War mir eh zu gros.
В любом случае он был слишком велик для меня.
Ich schaff's auch allein - allein.
Я могу сделать это один, один.
Ja ich schau nach vorn.
Да, я с нетерпением жду.
Ja, ich krieg das hin.
Да, я могу это сделать.
Ich versinke nicht in Deinem Anorak.
Я не утону в твоем анораке.
War mir eh zu gros.
В любом случае он был слишком велик для меня.
Ich schaffs jetzt allein - allein.
Теперь я могу сделать это один, один.
Denn ich bin stark und ich weis, dass ich es schaffen kann.
Потому что я сильный и знаю, что смогу это сделать.
h D E
ч Д Э
Und wenn ich Angst hab, lass ich nachts die Lichter an.
А когда мне страшно, я оставляю свет включенным на ночь.
Ich fang von vorne an.
Я начну с самого начала.
Hor auf zu heuln.
Перестань плакать.
Wisch die Tranen weg mit Deinem Anorak.
Вытри слезы своим анораком.
War mir eh zu gros.
В любом случае он был слишком велик для меня.
Ich schaff's jetzt allein - allein.
Теперь я могу сделать это один, один.
Denn ich schau nach vorn.
Потому что я с нетерпением жду.
Denn ich krieg das hin.
Потому что я могу это сделать.
Nein, ich versinke nicht in Deinem Anorak.
Нет, я не утону в твоем анораке.
War mir eh zu gros.
В любом случае он был слишком велик для меня.
Ja, und ich schaff's jetzt allein - allein.
Да, и я могу сделать это теперь один — один.
Ich fang von vorne an.
Я начну с самого начала.
Ja, ich hor auf zu heuln.
Да, я перестану плакать.
Wisch die Tranen weg mit Deinem scheis Anorak.
Вытри слезы своим чертовым анораком.
War mir eh zu gros.
В любом случае он был слишком велик для меня.
Ja und ich schaffs jetzt allein - allein.
Да, и я могу сделать это теперь один — один.
Ich krieg das hin.
Я справлюсь.
Ja, ich krieg das hin.
Да, я могу это сделать.
(Ich krieg das hin.)
(Я могу справиться с этим.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.