Augen auf Letras Tradução em Português

Sarah Connor - Abra seus olhos

by Sarah Connor

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah Connor Augen auf

Sarah Connor - Augen Auf
Sarah Connor - Abra seus olhos
Und wenn sie wieder marschieren.
E quando eles marcharem novamente.
Mit Parolen unsre Liebe zensieren.
Censurando nosso amor com slogans.
Siehst du die Welle dort am Horizont?
Você vê aquela onda aí no horizonte?
Aus Angst wird Wut und aus Wut wird Gewalt.
O medo se torna raiva e a raiva se torna violência.
Sie rast auf uns zu in Menschengestalt.
Ela corre em nossa direção em forma humana.
Siehst du die Welle wie sie naher kommt?
Você vê a onda se aproximando?
Gm (N.C.)
GM (N.C.)
Laufst du mit, laufst du weg oder tauchst du hinein?
Você corre com ele, foge ou mergulha?
Traust du dich mit deiner Meinung alleine zu sein?
Você tem coragem de ficar sozinho com sua opinião?
horus
Hórus
Augen auf!
Abra seus olhos!
Das hier ist dein Leben. Nur du kannst es bewegen.
Esta é a sua vida. Só você pode movê-lo.
Augen auf!
Abra os olhos!
Liebe wird dich tragen. Dein Herz wird lauter schlagen,
O amor vai levar você. Seu coração vai bater mais forte,
Wenn du gibst, wenn du liebst, wenn Mut deine Angst besiegt.
Quando você dá, quando você ama, quando a coragem vence o seu medo.
Ja, wenn du liebst, wenn du gibst, wie weit kann Liebe tragen?
Sim, se você ama, se você dá, até onde o amor pode levar?
Und kann ein Herz fur alle schlagen?
E pode um coração bater por todos?
Wenn Menschen alles verlieren
Quando as pessoas perdem tudo
Und wenn Mutter auf der Flucht das Leben ihrer Kinder riskieren.
E quando as mães arriscam a vida dos filhos enquanto fogem.
Wer ist dieser Gott von dem sich alle erzahlen?
Quem é esse Deus de quem todos falam?
Fur den Menschen sterben und andere qualen.
Morrendo pelas pessoas e atormentando outras.
Der zulasst das Frauen hinter Mannern gehen.
Ele permite que as mulheres andem atrás dos homens.
Warum konnen wir nach den Bildern schlafen gehen
Por que podemos dormir depois das fotos?
Gm (N.C.)
GM (N.C.)
Und weiter traumen als sei nichts geschehen?
E continuar sonhando como se nada tivesse acontecido?
Krieg dein Arsch endlich hoch! Zeit aufzustehen.
Saia da sua bunda! Hora de levantar.
horus
Hórus
Augen auf!
Abra seus olhos!
Das hier ist dein Leben. Nur du kannst es bewegen.
Esta é a sua vida. Só você pode movê-lo.
Augen auf!
Abra os olhos!
Liebe wird dich tragen. Dein Herz wird lauter schlagen,
O amor vai levar você. Seu coração vai bater mais forte,
Wenn du gibst, wenn du liebst, wenn Mut deine Angst besiegt.
Quando você dá, quando você ama, quando a coragem vence o seu medo.
Ja, wenn du gibst, wenn du liebst, wie weit kann Liebe tragen
Sim, se você dá, se você ama, até onde o amor pode levar
Und kann ein Herz fur alle schlagen?
E pode um coração bater por todos?
Augen auf!
Abra os olhos!
Das ist unser Leben. Nur wir konnen was bewegen.
Esta é a nossa vida. Só nós podemos fazer a diferença.
Augen auf!
Abra os olhos!
Liebe wird uns tragen. Dein Herz wird lauter schlagen,
O amor nos levará. Seu coração vai bater mais forte,
Wenn du gibst, wenn du liebst, wenn Mut unsre Angst besiegt.
Quando você dá, quando você ama, quando a coragem vence nosso medo.
Ja, wenn du gibst, wenn du liebst, wie weit kann Liebe tragen
Sim, se você dá, se você ama, até onde o amor pode levar
Und kann ein Herz fur alle schlagen?
E pode um coração bater por todos?
Instrumental
instrumental
Wenn du gibst, wenn du liebst, wenn Mut uns're Angst besiegt,
Quando você dá, quando você ama, quando a coragem vence nosso medo,
Ja, wenn du gibst, wenn du liebst, wie weit kann Liebe tragen
Sim, se você dá, se você ama, até onde o amor pode levar
Und kann ein Herz fur alle schlagen?
E pode um coração bater por todos?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.